《石州詞》 胡鬆年

宋代   胡鬆年 月上疏簾,石州诗意風射小窗,词石孤館岑寂。州词
一杯強洗愁懷,胡松萬裏堪嗟行客。年原
亂山無數,文翻晚秋雲物蒼然,译赏何如輕抹淮山碧。析和
喜氣拂征衣,石州诗意作眉間黃色。词石
役役。州词
馬頭塵暗斜陽,胡松隴首路回飛翼。年原
夢裏姑蘇城外,文翻錢塘江北。译赏
故人應念我,負吹帽佳時、同把金英摘。
歸路且加鞭,看梅花消息。
分類:

作者簡介(胡鬆年)

胡鬆年,字茂老,生於北宋哲宗元佑二年(公元1087年),卒於南宋高宗紹興十六年(公元1146年),海州懷仁 (今江蘇省贛榆縣)人,(《建炎以來係年要錄》卷三五)。

《石州詞》胡鬆年 翻譯、賞析和詩意

《石州詞》是宋代胡鬆年創作的一首詩詞。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

月亮升上疏簾,微風透過小窗,孤寂的館舍。一杯酒努力洗去憂愁,千裏之外的旅行者可歎。山巒重疊,晚秋的雲彩和物象蒼涼,怎能與淮山的碧綠相比。喜氣拂過征衣,使眉間泛起黃色。勞碌的馬頭,塵土中透出傾斜的陽光,回首隴首的路上揚起飛翼。在夢中,姑蘇城外,錢塘江北。故人應該記起我,背著吹帽的美好時光,一起摘取金英花。歸途中,加緊鞭策,留意梅花的消息。

這首詩詞以清新唯美的描寫手法表達了詩人在夜晚感受到的孤寂和對遠方故友的思念之情。詩中運用了自然景物的描繪,如月亮、微風、山巒、雲彩和梅花,以及具體的場景描寫,如疏簾、小窗、館舍等,營造出一種靜謐而富有詩意的氛圍。詩人通過對自然景物的描寫和個人情感的抒發,表達了對遠方故友的思念之情和對旅途的感慨。

整首詩詞以景物描寫為主線,通過運用富有意境的詞語和形象,展示了詩人的感慨和思念之情。同時,詩人巧妙地運用對比手法,將內心的孤寂與遠方行旅的辛酸相互烘托,使詩詞更加飽含情感。整體而言,該詩詞通過對自然景物和人情感的描繪,以及對遠方行旅和故友的思念,表達了詩人內心深處的情感和對生活的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《石州詞》胡鬆年 拚音讀音參考

shí zhōu cí
石州詞

yuè shàng shū lián, fēng shè xiǎo chuāng, gū guǎn cén jì.
月上疏簾,風射小窗,孤館岑寂。
yī bēi qiáng xǐ chóu huái, wàn lǐ kān jiē xíng kè.
一杯強洗愁懷,萬裏堪嗟行客。
luàn shān wú shù, wǎn qiū yún wù cāng rán, hé rú qīng mǒ huái shān bì.
亂山無數,晚秋雲物蒼然,何如輕抹淮山碧。
xǐ qì fú zhēng yī, zuò méi jiān huáng sè.
喜氣拂征衣,作眉間黃色。
yì yì.
役役。
mǎ tóu chén àn xié yáng, lǒng shǒu lù huí fēi yì.
馬頭塵暗斜陽,隴首路回飛翼。
mèng lǐ gū sū chéng wài, qián táng jiāng běi.
夢裏姑蘇城外,錢塘江北。
gù rén yīng niàn wǒ, fù chuī mào jiā shí tóng bǎ jīn yīng zhāi.
故人應念我,負吹帽佳時、同把金英摘。
guī lù qiě jiā biān, kàn méi huā xiāo xī.
歸路且加鞭,看梅花消息。

網友評論

* 《石州詞》石州詞胡鬆年原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《石州詞》 胡鬆年宋代胡鬆年月上疏簾,風射小窗,孤館岑寂。一杯強洗愁懷,萬裏堪嗟行客。亂山無數,晚秋雲物蒼然,何如輕抹淮山碧。喜氣拂征衣,作眉間黃色。役役。馬頭塵暗斜陽,隴首路回飛翼。夢裏姑蘇城外,錢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《石州詞》石州詞胡鬆年原文、翻譯、賞析和詩意原文,《石州詞》石州詞胡鬆年原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《石州詞》石州詞胡鬆年原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《石州詞》石州詞胡鬆年原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《石州詞》石州詞胡鬆年原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/665c39895596793.html

诗词类别

《石州詞》石州詞胡鬆年原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语