《明覺寺》 葉適

宋代   葉適 雲山尖頭海潮湧,明觉九月天雪山葉重。寺明赏析
道人高絕但危坐,觉寺山魈野虎皆趨拱。叶适原文意
住山三載兩遭荒,翻译侍者餓損扶參堂。和诗
沿村索米未為恥,明觉莫令木魚化龍鍾透水。寺明赏析
分類:

《明覺寺》葉適 翻譯、觉寺賞析和詩意

《明覺寺》是叶适原文意宋代詩人葉適的作品。這首詩描繪了明覺寺的翻译景色和作者在這裏修行的經曆。下麵是和诗《明覺寺》的中文譯文、詩意和賞析。明觉

雲山尖頭海潮湧,寺明赏析
九月天雪山葉重。觉寺
道人高絕但危坐,
山魈野虎皆趨拱。

住山三載兩遭荒,
侍者餓損扶參堂。
沿村索米未為恥,
莫令木魚化龍鍾透水。

譯文:
雲山的尖峰上波濤洶湧,
九月裏天上雪花紛紛飄揚。
道士高高坐在危峰之上,
山魈和野虎都向他臣服。

住在山中三載兩次經曆荒年,
侍者饑餓,依然輔佐在參堂。
雖然向村子索米感到羞恥,
但絕不讓木魚變成龍鍾透出水。

詩意和賞析:
《明覺寺》通過描繪山中景色和作者的修行經曆,表達了一種超然物外的境地和對人生的思考。

詩中的雲山和海潮象征著壯麗的自然景色,展示了山峰的雄偉和波濤的浩大,給人以壯觀的視覺感受。九月的天空下雪,增添了一絲寒冷和淒美,使人對季節的變遷有了深刻的感受。

道人高絕但危坐,表現了作者的高遠境界和超然態度。他獨自坐在危峰之上,遠離塵世的紛擾,把自己置於一個與世隔絕的境地。山魈和野虎趨拱,顯示了作者的修行功力和內在的力量,使得凶猛的野獸也對他心生敬畏。

詩中也揭示了修行的艱辛和困苦。作者住在山中三年,兩次經曆荒年,他的侍者也因饑餓而瘦弱。這表明修行之路並不平坦,需要付出艱辛和犧牲。作者索取村中的米食,雖然感到羞恥,但他強調不要讓木魚(念佛時擊打的木魚)變成龍鍾透出水,暗示不要讓修行追求功名利祿,以免迷失初心。

整首詩以簡潔的語言展現了山中景色和修行經曆,通過對自然景觀和個人境遇的描繪,傳達了深邃的哲理和對人生意義的思考。它呈現了一種超越塵世的境地,提醒人們在追求修行的同時保持初心,不被功名利祿所迷惑。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《明覺寺》葉適 拚音讀音參考

míng jué sì
明覺寺

yún shān jiān tóu hǎi cháo yǒng, jiǔ yuè tiān xuě shān yè zhòng.
雲山尖頭海潮湧,九月天雪山葉重。
dào rén gāo jué dàn wēi zuò, shān xiāo yě hǔ jiē qū gǒng.
道人高絕但危坐,山魈野虎皆趨拱。
zhù shān sān zài liǎng zāo huāng, shì zhě è sǔn fú cān táng.
住山三載兩遭荒,侍者餓損扶參堂。
yán cūn suǒ mǐ wèi wèi chǐ, mò lìng mù yú huà lóng zhōng tòu shuǐ.
沿村索米未為恥,莫令木魚化龍鍾透水。

網友評論


* 《明覺寺》明覺寺葉適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《明覺寺》 葉適宋代葉適雲山尖頭海潮湧,九月天雪山葉重。道人高絕但危坐,山魈野虎皆趨拱。住山三載兩遭荒,侍者餓損扶參堂。沿村索米未為恥,莫令木魚化龍鍾透水。分類:《明覺寺》葉適 翻譯、賞析和詩意《明覺 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《明覺寺》明覺寺葉適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《明覺寺》明覺寺葉適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《明覺寺》明覺寺葉適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《明覺寺》明覺寺葉適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《明覺寺》明覺寺葉適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/664f39927755486.html