《答城中友人相勉求官》 丘葵

宋代   丘葵 愁來自唱五噫歌,答城名利場中腳豈牢。中友
君看青衫求熱炙,人相我憐赤子有寒號。勉求
鶴沾衛祿猶堪薄,官答鬆受秦封豈足高。城中
家在荻蘆叢畔住,友人原文意分當蓑笠釣江皋。相勉
分類:

《答城中友人相勉求官》丘葵 翻譯、求官丘葵賞析和詩意

詩詞:《答城中友人相勉求官》

愁來自唱五噫歌,翻译
名利場中腳豈牢。赏析
君看青衫求熱炙,和诗
我憐赤子有寒號。答城
鶴沾衛祿猶堪薄,中友
鬆受秦封豈足高。人相
家在荻蘆叢畔住,
分當蓑笠釣江皋。

中文譯文:
愁苦侵襲,我自愁苦而唱起五噫之歌,
在名利場中,如何能穩定立足?
你看那些穿著青衣的人,追求權勢名利,
而我卻憐憫那些赤子般貧苦呼號。
就像鶴鳥觸及衛國之祿位,也隻能得到微薄的賞賜,
像鬆樹獲得秦王之封賞,又怎能足夠高尚?
我的家在荻蘆叢邊居住,
就像分配到草帽和蓑衣的人去釣江河的溝渠。

詩意和賞析:
這首詩是宋代丘葵所作,他以樸實的語言表達了對官場之苦和名利之空虛的思考。詩中通過對比,揭示了官場的殘酷和虛偽,以及對於貧苦之人的同情和憐憫之情。

首句"愁來自唱五噫歌",表達了詩人內心中的憂愁之情,他用歌聲來排解自己的心中苦悶。

接下來的兩句"名利場中腳豈牢",表達了詩人對官場的痛苦和對名利追逐的懷疑。他認為在名利場中,一個人很難立足穩固。

然後,詩人提到了那些追求權勢名利的人,用"君看青衫求熱炙"來形容他們的追求。而自己則表示對那些貧苦之人的憐憫,用"我憐赤子有寒號"來描述他們的困苦呼號。

接下來的兩句"鶴沾衛祿猶堪薄,鬆受秦封豈足高",表達了詩人對官位和封賞的不以為然。他認為即使像鶴鳥一樣觸及到衛國之祿位,也隻能得到微薄的賞賜;像鬆樹一樣獲得秦王之封賞,也無法達到真正的高尚。

最後兩句"家在荻蘆叢畔住,分當蓑笠釣江皋",表達了詩人對自己質樸生活的選擇。他寧願住在荻蘆叢邊,過著簡樸的生活,也不願追求名利權勢,選擇了釣江河的寧靜與自在。

這首詩通過對比和對官場的冷峻揭示,表達了詩人對名利追逐的反思,呼籲人們不要為虛浮的權勢名利而忘記了內心真正的追求和善良的情感。同時,詩人以自己簡樸的生活方式,提出了對寧靜自在的追求和對官場的拒絕,展現了一種超脫世俗的態度。這首詩既反映了宋代社會的官場虛偽和貧苦之民的苦難,也抒發了詩人對名利追逐的反思和對簡樸生活的向往,具有深刻的詩意和社會意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答城中友人相勉求官》丘葵 拚音讀音參考

dá chéng zhōng yǒu rén xiāng miǎn qiú guān
答城中友人相勉求官

chóu lái zì chàng wǔ yī gē, míng lì chǎng zhōng jiǎo qǐ láo.
愁來自唱五噫歌,名利場中腳豈牢。
jūn kàn qīng shān qiú rè zhì, wǒ lián chì zǐ yǒu hán hào.
君看青衫求熱炙,我憐赤子有寒號。
hè zhān wèi lù yóu kān báo, sōng shòu qín fēng qǐ zú gāo.
鶴沾衛祿猶堪薄,鬆受秦封豈足高。
jiā zài dí lú cóng pàn zhù, fèn dāng suō lì diào jiāng gāo.
家在荻蘆叢畔住,分當蓑笠釣江皋。

網友評論


* 《答城中友人相勉求官》答城中友人相勉求官丘葵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答城中友人相勉求官》 丘葵宋代丘葵愁來自唱五噫歌,名利場中腳豈牢。君看青衫求熱炙,我憐赤子有寒號。鶴沾衛祿猶堪薄,鬆受秦封豈足高。家在荻蘆叢畔住,分當蓑笠釣江皋。分類:《答城中友人相勉求官》丘葵 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答城中友人相勉求官》答城中友人相勉求官丘葵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答城中友人相勉求官》答城中友人相勉求官丘葵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答城中友人相勉求官》答城中友人相勉求官丘葵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答城中友人相勉求官》答城中友人相勉求官丘葵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答城中友人相勉求官》答城中友人相勉求官丘葵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/664f39900666739.html