《分水嶺》 伍彬

唐代   伍彬 前賢功及物,分水翻译禹後杳難儔。岭分
不改古今色,水岭赏析平分南北流。伍彬
寒衝山影岸,原文意清繞荻花洲。和诗
盡是分水翻译朝宗去,潺潺早晚休。岭分
分類:

《分水嶺》伍彬 翻譯、水岭赏析賞析和詩意

《分水嶺》
前賢功及物,伍彬
禹後杳難儔。原文意
不改古今色,和诗
平分南北流。分水翻译
寒衝山影岸,岭分
清繞荻花洲。水岭赏析
盡是朝宗去,
潺潺早晚休。

中文譯文:
古代先賢的功績都與物質並存,
唯有禹的功績難以與他人相比。
這條分水嶺不改變古今的麵貌,
將南北的水勢平均分流。
寒冬時,水向山影的岸邊奔流,
清澈的河水繞過荻花叢生的洲島。
江河水向朝宗而去,
潺潺的水聲早晚會停息。

詩意和賞析:
這首詩以分水嶺為象征,表達了作者對前賢功績與普通事物相結合的觀察,以及禹的功績難以超越的思考。分水嶺不改變過去與現在之間的差異,同時也將南北的水勢平均分流,展示了一種平衡的狀態。詩中描繪了寒冬時河水奔流的景象,以及清澈的河水繞過荻花叢生的洲島。最後一句"潺潺早晚休"意味著江河水流的早晚會停息,是對自然界流動變化的觀察和思考,以及對生命的短暫和結束的感慨。整首詩以簡潔的語言表達了作者在觀察自然和人生的過程中的深刻思考和體悟,給人以深思的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《分水嶺》伍彬 拚音讀音參考

fēn shuǐ lǐng
分水嶺

qián xián gōng jí wù, yǔ hòu yǎo nán chóu.
前賢功及物,禹後杳難儔。
bù gǎi gǔ jīn sè, píng fēn nán běi liú.
不改古今色,平分南北流。
hán chōng shān yǐng àn, qīng rào dí huā zhōu.
寒衝山影岸,清繞荻花洲。
jìn shì cháo zōng qù, chán chán zǎo wǎn xiū.
盡是朝宗去,潺潺早晚休。

網友評論

* 《分水嶺》分水嶺伍彬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《分水嶺》 伍彬唐代伍彬前賢功及物,禹後杳難儔。不改古今色,平分南北流。寒衝山影岸,清繞荻花洲。盡是朝宗去,潺潺早晚休。分類:《分水嶺》伍彬 翻譯、賞析和詩意《分水嶺》前賢功及物,禹後杳難儔。不改古今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《分水嶺》分水嶺伍彬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《分水嶺》分水嶺伍彬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《分水嶺》分水嶺伍彬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《分水嶺》分水嶺伍彬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《分水嶺》分水嶺伍彬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/664b39895335363.html

诗词类别

《分水嶺》分水嶺伍彬原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语