《昆侖戰》 李東陽

明代   李東陽 昆侖關頭戰骨枯,昆仑龍衣裹血紅模糊。战昆
軍中喧言老儂死,仑战李东不是阳原译赏彼儂安有此。
將軍貴實不尚功,文翻世上安有將軍忠。析和
君不見漢皇一赦雲中守,诗意武將紛紛皆藉口。昆仑
分類:

作者簡介(李東陽)

李東陽頭像

李東陽(1447年-1516年),战昆字賓之,仑战李东號西涯,阳原译赏諡文正,文翻明朝中葉重臣,析和文學家,诗意書法家,昆仑茶陵詩派的核心人物。湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京師(今北京市)。天順八年進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。

《昆侖戰》李東陽 翻譯、賞析和詩意

《昆侖戰》是明代李東陽創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
昆侖關頭戰骨枯,
龍衣裹血紅模糊。
軍中喧言老儂死,
不是彼儂安有此。
將軍貴實不尚功,
世上安有將軍忠。
君不見漢皇一赦雲中守,
武將紛紛皆藉口。

詩意:
《昆侖戰》以昆侖關戰場為背景,描繪了戰爭的殘酷和將士們的犧牲。詩中以血染龍衣來形容戰爭的慘烈,表現出戰場上的殺戮和傷亡。詩人對於戰爭中的謠言和流言進行了批判,指出那些聲稱將軍已經死亡的傳聞是不真實的。

賞析:
這首詩詞通過對戰爭的描繪和對傳聞的批判,表達了詩人對戰爭的反思和對將士們的敬意。詩中的昆侖關頭象征著戰場的殘酷和艱險,戰骨枯表示戰爭的傷亡和犧牲。龍衣裹血紅模糊形象生動地描繪了戰爭的殘酷場麵。詩人通過戰爭中的傳聞來表達對謠言和流言的批判,強調了真相的重要性。

詩詞中的"將軍貴實不尚功,世上安有將軍忠"表達了詩人對將軍忠誠和品質的讚賞。詩人認為將軍的價值不僅僅在於功績,更重要的是忠誠和品德。最後兩句以曆史上的典故來呼應,提到了漢皇赦免雲中守的故事,指出了那些在戰爭中找借口逃避責任的將領們的無恥行為。

《昆侖戰》通過生動的描寫和深入的思考,展示了戰爭的殘酷性、謠言的危害以及將軍忠誠的價值。這首詩詞在明代詩詞中獨樹一幟,凸顯了李東陽獨特的創作風格和思想深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《昆侖戰》李東陽 拚音讀音參考

kūn lún zhàn
昆侖戰

kūn lún guān tóu zhàn gǔ kū, lóng yī guǒ xuè hóng mó hu.
昆侖關頭戰骨枯,龍衣裹血紅模糊。
jūn zhōng xuān yán lǎo nóng sǐ, bú shì bǐ nóng ān yǒu cǐ.
軍中喧言老儂死,不是彼儂安有此。
jiāng jūn guì shí bù shàng gōng, shì shàng ān yǒu jiāng jūn zhōng.
將軍貴實不尚功,世上安有將軍忠。
jūn bú jiàn hàn huáng yī shè yún zhōng shǒu, wǔ jiàng fēn fēn jiē jiè kǒu.
君不見漢皇一赦雲中守,武將紛紛皆藉口。

網友評論


* 《昆侖戰》昆侖戰李東陽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《昆侖戰》 李東陽明代李東陽昆侖關頭戰骨枯,龍衣裹血紅模糊。軍中喧言老儂死,不是彼儂安有此。將軍貴實不尚功,世上安有將軍忠。君不見漢皇一赦雲中守,武將紛紛皆藉口。分類:作者簡介(李東陽)李東陽1447 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《昆侖戰》昆侖戰李東陽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《昆侖戰》昆侖戰李東陽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《昆侖戰》昆侖戰李東陽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《昆侖戰》昆侖戰李東陽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《昆侖戰》昆侖戰李東陽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/664a39899758785.html