《密友花》 楊巽齋

宋代   楊巽齋 黃花端逼菊花真,密友朵朵相迎意更親。花密
情似春濃非淡泊,友花杨巽译赏何妨呼酒對佳賓。斋原
分類:

《密友花》楊巽齋 翻譯、文翻賞析和詩意

中文譯文:
《密友花》
黃花端逼菊花真,析和
朵朵相迎意更親。诗意
情似春濃非淡泊,密友
何妨呼酒對佳賓。花密

詩意:
這首詩描述了一種友誼情誼深厚的友花杨巽译赏境界。詩人用黃花與菊花相比,斋原以表達友誼與愛情的文翻親密程度。不論是析和黃花還是菊花,它們的诗意花瓣都緊密地相湊,表達了情感上的密友親近和迎合。詩人認為這樣的情誼不僅僅像春天的花開般濃烈,而且絕不是淡泊的。因此,他提議與佳賓共飲美酒,以表達他們之間深厚的友誼和情感。

賞析:
這首詩以花卉的比喻描繪了真摯的友誼和情感,通過字麵意義的映襯,對詩人與密友間真摯的感情進行了抒發。詩中的黃花端逼菊花真,描繪了友誼關係的親密和順應。無論是黃花還是菊花,他們的相互迎接和接納都傳達出了詩人與密友之間的情感親近。詩句“情似春濃非淡泊”表示這種友情濃烈且不平凡,不僅僅是淡淡的泛泛之交。最後一句“何妨呼酒對佳賓”展示了詩人的倡議,他希望通過共飲美酒來加深彼此之間的友情,並進一步展示他們之間的情感。

整體上,這首詩表達了友情的真摯和親密,詩人用花卉的比喻和自然景物的描寫展示了友情的特點和情感深度。通過共飲美酒的場景,凸顯了友誼的慶祝和提倡。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《密友花》楊巽齋 拚音讀音參考

mì yǒu huā
密友花

huáng huā duān bī jú huā zhēn, duǒ duǒ xiāng yíng yì gèng qīn.
黃花端逼菊花真,朵朵相迎意更親。
qíng shì chūn nóng fēi dàn bó, hé fáng hū jiǔ duì jiā bīn.
情似春濃非淡泊,何妨呼酒對佳賓。

網友評論


* 《密友花》密友花楊巽齋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《密友花》 楊巽齋宋代楊巽齋黃花端逼菊花真,朵朵相迎意更親。情似春濃非淡泊,何妨呼酒對佳賓。分類:《密友花》楊巽齋 翻譯、賞析和詩意中文譯文:《密友花》黃花端逼菊花真,朵朵相迎意更親。情似春濃非淡泊, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《密友花》密友花楊巽齋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《密友花》密友花楊巽齋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《密友花》密友花楊巽齋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《密友花》密友花楊巽齋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《密友花》密友花楊巽齋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/663f39931596513.html