《揚州懷舊》 錢希言

明代   錢希言 三度維揚十八年,扬州扬州言原译赏舊遊零落不如前。怀旧怀旧
車旁擲果人何在,钱希橋上吹簫事莫傳。文翻
潮落遠江瓜步雨,析和鳥啼荒壘竹西煙。诗意
風流杜牧元多感,扬州扬州言原译赏到日登臨一惘然。怀旧怀旧
分類:

《揚州懷舊》錢希言 翻譯、钱希賞析和詩意

《揚州懷舊》是文翻明代詩人錢希言創作的一首詩詞。以下是析和對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
三度維揚十八年,诗意
舊遊零落不如前。扬州扬州言原译赏
車旁擲果人何在,怀旧怀旧
橋上吹簫事莫傳。钱希
潮落遠江瓜步雨,
鳥啼荒壘竹西煙。
風流杜牧元多感,
到日登臨一惘然。

詩意:
這首詩描繪了詩人思念揚州的情懷。詩人回憶起他在揚州的三次旅行,已經過去了十八年,他發現舊時的遊人散落無蹤,景物不再與過去相同。他感慨車旁擲果的人已經不在了,橋上吹簫的事情也不再傳揚。潮水退去,遠江的瓜步下起了雨,鳥兒在荒廢的城壘上啼鳴,竹林中升起了西方的煙霧。詩人以杜牧的風流才子形象來自喻,感慨自己在這裏登臨一事,心中充滿了迷茫和憂傷。

賞析:
這首詩詞通過描繪揚州的變遷和詩人的懷舊情感,展現了時光流轉、歲月更迭的主題。詩人以具體的景物和情感來表達對往事的思念和對現實的失望。他觸景生情,勾起了往昔的回憶,但現實中的揚州卻已經不再是他曾經熟悉的模樣,舊遊的人事物都已散去。這種對時光流逝的感慨和對人事變遷的無奈,讓詩詞充滿了憂傷和迷茫的氛圍。

詩中的風流杜牧元多感一句,將詩人自己與杜牧相提並論,顯示了詩人對杜牧風流才子形象的向往和自身的無奈。這也暗示了詩人的文學追求和對揚州文化的懷念。

整首詩詞以描述具體景物和情感的方式,將讀者帶入了詩人懷舊的情緒中,通過揭示個人情感和抒發對時光流逝的感慨,表達了對往昔美好時光的留戀和對現實的失望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《揚州懷舊》錢希言 拚音讀音參考

yáng zhōu huái jiù
揚州懷舊

sān dù wéi yáng shí bā nián, jiù yóu líng luò bù rú qián.
三度維揚十八年,舊遊零落不如前。
chē páng zhì guǒ rén hé zài, qiáo shàng chuī xiāo shì mò chuán.
車旁擲果人何在,橋上吹簫事莫傳。
cháo luò yuǎn jiāng guā bù yǔ, niǎo tí huāng lěi zhú xī yān.
潮落遠江瓜步雨,鳥啼荒壘竹西煙。
fēng liú dù mù yuán duō gǎn, dào rì dēng lín yī wǎng rán.
風流杜牧元多感,到日登臨一惘然。

網友評論


* 《揚州懷舊》揚州懷舊錢希言原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《揚州懷舊》 錢希言明代錢希言三度維揚十八年,舊遊零落不如前。車旁擲果人何在,橋上吹簫事莫傳。潮落遠江瓜步雨,鳥啼荒壘竹西煙。風流杜牧元多感,到日登臨一惘然。分類:《揚州懷舊》錢希言 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《揚州懷舊》揚州懷舊錢希言原文、翻譯、賞析和詩意原文,《揚州懷舊》揚州懷舊錢希言原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《揚州懷舊》揚州懷舊錢希言原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《揚州懷舊》揚州懷舊錢希言原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《揚州懷舊》揚州懷舊錢希言原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/663e39932238868.html