《假攝池州留別東溪隱居》 朱灣

唐代   朱灣 一官仍是假摄假摄假,豈願數離群。池州池州
愁鬢看如雪,留别留别浮名認是东溪东溪雲。
暫辭南國隱,隐居隐居原文意莫勒北山文。朱湾
今後鬆溪月,翻译還應夢見君。赏析
分類:

《假攝池州留別東溪隱居》朱灣 翻譯、和诗賞析和詩意

《假攝池州留別東溪隱居》是假摄假摄一首唐代朱灣所作的詩詞。以下是池州池州該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
官位如今雖然存在,留别留别但並不真實,东溪东溪
我豈願意繼續留在這些人群之中。隐居隐居原文意
愁苦的朱湾皺紋看上去像飄雪一樣,
虛名轉瞬即逝如同雲霞消散。
暫時告別了南國隱居,
希望你不要忘記北山的風雅。
今後在鬆溪的月光下,
或許還能做夢見到你。

詩意:
《假攝池州留別東溪隱居》這首詩意境沉鬱,表達了詩人朱灣對官場虛名的厭倦和對清靜隱居生活的向往。詩中,朱灣以自己虛有其表的官職形容生活的虛妄和不真實,他心中的理想離群之處並不在官場,而是在山水之間的隱居。他心靈的愁苦在歲月的流轉中日漸加深,這些愁苦在他的額頭上留下了皺紋,讓他看上去像浮雪一般。他認識到所追求的名利是虛妄的,像雲霞一樣瞬間消散,毫無實質意義。他告別了南國的繁華,尋求北山的清幽,希望能追尋到真正的文化內涵和人生的意義。最後,他表達了希望在鬆溪的月光下夢見與他對詩的交流的隱士。

賞析:
《假攝池州留別東溪隱居》這首詩情感深沉而真摯,表達了作為詩人的朱灣對現實世界的厭倦與對理想隱居生活的向往。詩中以“假攝”來形容自己的官位,體現了官場虛偽和不真實的特點。詩人用愁苦的皺紋像飄雪一般的比喻,將自己內心的痛苦與歲月的流轉相結合,構成了一幅淒美而深情的畫麵。詩人對虛名的看透與對名利的追求的放棄,再加上對清靜隱居生活的向往和對友人的告別,體現了詩人內心的矛盾和迷惘。最後,詩人以“鬆溪月”和“夢見君”來表達對理想隱居生活和友人的思念之情,使整首詩增添了些許溫柔與遙遠的情感意味。整首詩以簡潔的語言表達了作者複雜的思想和情感,營造出一種幽寂而充滿哲理的詩意境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《假攝池州留別東溪隱居》朱灣 拚音讀音參考

jiǎ shè chí zhōu liú bié dōng xī yǐn jū
假攝池州留別東溪隱居

yī guān réng shì jiǎ, qǐ yuàn shù lí qún.
一官仍是假,豈願數離群。
chóu bìn kàn rú xuě, fú míng rèn shì yún.
愁鬢看如雪,浮名認是雲。
zàn cí nán guó yǐn, mò lēi běi shān wén.
暫辭南國隱,莫勒北山文。
jīn hòu sōng xī yuè, hái yīng mèng jiàn jūn.
今後鬆溪月,還應夢見君。

網友評論

* 《假攝池州留別東溪隱居》假攝池州留別東溪隱居朱灣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《假攝池州留別東溪隱居》 朱灣唐代朱灣一官仍是假,豈願數離群。愁鬢看如雪,浮名認是雲。暫辭南國隱,莫勒北山文。今後鬆溪月,還應夢見君。分類:《假攝池州留別東溪隱居》朱灣 翻譯、賞析和詩意《假攝池州留別 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《假攝池州留別東溪隱居》假攝池州留別東溪隱居朱灣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《假攝池州留別東溪隱居》假攝池州留別東溪隱居朱灣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《假攝池州留別東溪隱居》假攝池州留別東溪隱居朱灣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《假攝池州留別東溪隱居》假攝池州留別東溪隱居朱灣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《假攝池州留別東溪隱居》假攝池州留別東溪隱居朱灣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/663e39902781614.html

诗词类别

《假攝池州留別東溪隱居》假攝池州的诗词

热门名句

热门成语