《罷鏡》 李益

唐代   李益 手中青銅鏡,罢镜罢镜照我少年時。李益
衰颯一如此,原文意清光難複持。翻译
欲令孤月掩,赏析從遣半心疑。和诗
縱使逢人見,罢镜罢镜猶勝自見悲。李益
分類:

作者簡介(李益)

李益頭像

李益(746-829),原文意 唐代詩人,翻译字君虞,赏析陝西姑臧(今甘肅武威)人,和诗後遷河南鄭州。罢镜罢镜大曆四年(769)進士,李益初任鄭縣尉,原文意久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,後棄官在燕趙一帶漫遊。

《罷鏡》李益 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《罷鏡》
朝代:唐代
作者:李益

手中青銅鏡,照我少年時。
衰颯一如此,清光難複持。
欲令孤月掩,從遣半心疑。
縱使逢人見,猶勝自見悲。

中文譯文:
手中拿著一麵青銅鏡,照照我的少年時光。
歲月的荏苒使我變得衰老,清澈的光芒難以再次擁有。
希望讓孤寂的月亮來掩蓋,以此排除心中的疑慮。
即使與他人相見,也勝過我自己見到的悲傷。

詩意和賞析:
這首詩詞是唐代詩人李益的作品,通過描繪一個人麵對鏡子中自己的形象,表達了歲月易逝、青春易逝的主題,並表現出對光陰流逝的感慨和對自身衰老的悲傷。

詩的前兩句寫道:“手中青銅鏡,照我少年時。”詩人手持青銅鏡,借鏡中的映像回憶起自己年輕時的模樣,表達了對青春美好時光的懷念。

接下來的兩句“衰颯一如此,清光難複持。”表達了歲月的無情,隨著時間的流逝,人們不可避免地會變老,青春的光芒也難以再次重現。

接著的兩句“欲令孤月掩,從遣半心疑。”意味著詩人希望用孤寂的月亮來掩蓋自己的衰老,以此來排除內心的疑慮。這裏的“半心疑”可以理解為對自身變老所帶來的困惑和不安。

最後兩句“縱使逢人見,猶勝自見悲。”表達了詩人寧願與他人見麵,也不願再看到自己衰老的形象,因為他認為與他人見麵所帶來的痛苦還不如自己見到的悲傷。

整首詩以簡潔的語言表達了對光陰流逝和自身衰老的思考和感歎,抒發了詩人對年少時光無法複返的遺憾和對時光流轉的無奈。這種對時光的思考和對自身衰老的感慨,使得這首詩具有廣泛的共鳴力,引起人們對光陰易逝、人生短暫的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《罷鏡》李益 拚音讀音參考

bà jìng
罷鏡

shǒu zhōng qīng tóng jìng, zhào wǒ shào nián shí.
手中青銅鏡,照我少年時。
shuāi sà yī rú cǐ, qīng guāng nán fù chí.
衰颯一如此,清光難複持。
yù lìng gū yuè yǎn, cóng qiǎn bàn xīn yí.
欲令孤月掩,從遣半心疑。
zòng shǐ féng rén jiàn, yóu shèng zì jiàn bēi.
縱使逢人見,猶勝自見悲。

網友評論

* 《罷鏡》罷鏡李益原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《罷鏡》 李益唐代李益手中青銅鏡,照我少年時。衰颯一如此,清光難複持。欲令孤月掩,從遣半心疑。縱使逢人見,猶勝自見悲。分類:作者簡介(李益)李益(746-829), 唐代詩人,字君虞,陝西姑臧今甘肅武 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《罷鏡》罷鏡李益原文、翻譯、賞析和詩意原文,《罷鏡》罷鏡李益原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《罷鏡》罷鏡李益原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《罷鏡》罷鏡李益原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《罷鏡》罷鏡李益原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/663d39903656399.html