《洛陽春(丁香花)》 韋驤

宋代   韋驤 冷豔幽香奇絕。洛阳
粉金裁雪。春丁
無端又欲恨春風,香花骧恨不解、韦骧千千結。原文意洛阳春
曲檻小池清切。翻译
倚煙籠月。赏析
佳人纖手傍柔條,和诗花韦似不忍、丁香輕攀折。洛阳
分類: 陽春

作者簡介(韋驤)

公元一〇三三年至一一一〇五年,春丁字子駿,香花骧錢塘人。韦骧生於宋仁宗明道二年,原文意洛阳春卒於徽宗崇寧四年,翻译年七十三歲。工詩文。皇祐五年(公元一0五三年)進士,除知袁州萍鄉係。曆福建轉連判官,主客郎中。出為變路提刑。建中靖國初,(公元一一〇一年)除知明州丐宮祠,以左朝議大夫提舉洞霄宮,卒。驤著有文集十八卷,賦二十卷,均《宋史藝文誌》並傳於世。

《洛陽春(丁香花)》韋驤 翻譯、賞析和詩意

《洛陽春(丁香花)》是一首宋代詩詞,作者是韋驤。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
冷豔幽香奇絕,
粉金裁雪。
無端又欲恨春風,
恨不解、千千結。
曲檻小池清切,
倚煙籠月。
佳人纖手傍柔條,
似不忍、輕攀折。

詩意:
這首詩描繪了洛陽春天裏的丁香花,以及與之相關的情感。丁香花冷豔而幽香,迷人異常。詩人感歎自己無端地又想要怨恨春風,卻又無法解開這千千結的情愫。詩人描述了一幅曲折的景象,小池塘彎曲而清晰可見,倚靠著煙霧籠罩下的明亮月光。佳人纖纖玉手輕輕地觸摸著柔軟的丁香花枝,似乎不忍心去摘取。

賞析:
這首詩描繪了洛陽春天中丁香花的美麗和神秘感。丁香花被描繪為冷豔幽香、奇絕的花朵,將其與粉金和雪相比,強調了其高貴和獨特之處。詩人通過描述自己無端地欲恨春風,表達了對春天變幻莫測的情感的困擾和無奈。恨意千千結的描寫,表達了詩人對於情感的糾結和無法解脫的情緒。詩中的曲檻小池和煙霧籠月的描繪,給人一種迷離而虛幻的感覺,與丁香花的幽香相得益彰。最後,佳人傍著柔軟的丁香花枝,輕輕地觸摸,似乎不忍心去摘取,表達了對美的敬畏和珍惜之情。

整首詩情感豐富,通過對丁香花和春天的描繪,表達了詩人對於美和情感的追求與困惑。同時,詩中的意象描繪和對情感的表達,給人以深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洛陽春(丁香花)》韋驤 拚音讀音參考

luò yáng chūn dīng xiāng huā
洛陽春(丁香花)

lěng yàn yōu xiāng qí jué.
冷豔幽香奇絕。
fěn jīn cái xuě.
粉金裁雪。
wú duān yòu yù hèn chūn fēng, hèn bù jiě qiān qiān jié.
無端又欲恨春風,恨不解、千千結。
qū kǎn xiǎo chí qīng qiē.
曲檻小池清切。
yǐ yān lóng yuè.
倚煙籠月。
jiā rén qiàn shǒu bàng róu tiáo, shì bù rěn qīng pān zhé.
佳人纖手傍柔條,似不忍、輕攀折。

網友評論

* 《洛陽春(丁香花)》韋驤原文、翻譯、賞析和詩意(洛陽春(丁香花) 韋驤)专题为您介绍:《洛陽春丁香花)》 韋驤宋代韋驤冷豔幽香奇絕。粉金裁雪。無端又欲恨春風,恨不解、千千結。曲檻小池清切。倚煙籠月。佳人纖手傍柔條,似不忍、輕攀折。分類:陽春作者簡介(韋驤)公元一〇三三年至一一一〇五年, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洛陽春(丁香花)》韋驤原文、翻譯、賞析和詩意(洛陽春(丁香花) 韋驤)原文,《洛陽春(丁香花)》韋驤原文、翻譯、賞析和詩意(洛陽春(丁香花) 韋驤)翻译,《洛陽春(丁香花)》韋驤原文、翻譯、賞析和詩意(洛陽春(丁香花) 韋驤)赏析,《洛陽春(丁香花)》韋驤原文、翻譯、賞析和詩意(洛陽春(丁香花) 韋驤)阅读答案,出自《洛陽春(丁香花)》韋驤原文、翻譯、賞析和詩意(洛陽春(丁香花) 韋驤)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/663d39897551518.html

诗词类别

《洛陽春(丁香花)》韋驤原文、翻的诗词

热门名句

热门成语