《招司馬實遊夏圃》是夏圃宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是翻译該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兩次晴朗的和诗天空令人心情愉悅,秋天已經深入,招司但天氣還不寒冷。马实或許可以趁著興致,游夏原文意去夏圃上閑逛。圃招
詩意:
這首詩描繪了一個秋日的司马实游邵雍赏析景象,作者邀請司馬實一同遊覽夏圃。夏圃詩中表達了作者的翻译愉悅心情和對秋天的讚美,同時也表達了對友誼和歡樂的向往。
賞析:
1. 對自然景色的描繪:詩中提到的"兩次晴朗的天空"暗示了連續兩天的好天氣,給人以愉悅的感覺。描述秋天已經深入,但天氣還不寒冷,展現了作者對秋天的獨特感悟。這種描繪使讀者感受到了秋天的宜人和溫暖。
2. 趁興致遊夏圃:作者提到"可能乘興否",表達了自己可能帶著愉悅的心情去遊玩夏圃的意願。夏圃是指夏季的花園,這裏可能代表了一個美麗宜人的地方,作者邀請司馬實一同前往,體現了友誼和快樂的追求。
3. 簡潔明快的表達:邵雍的詩詞風格以簡潔明快、樸實自然著稱,這首詩也不例外。四句詩短小精悍,通過簡短的文字表達出作者的情感和思考,給人以清新的感受。
總的來說,這首詩詞《招司馬實遊夏圃》以簡潔明快的語言描繪了秋天的景色和作者的愉悅心情,同時表達了對友誼和歡樂的向往。通過這首詩,讀者可以感受到作者對自然和人情的熱愛,以及對快樂生活的追求。
zhāo sī mǎ shí yóu xià pǔ
招司馬實遊夏圃
liǎng jì jǐng zì hào, qiū shēn tiān wèi hán.
兩霽景自好,秋深天未寒。
kě néng chéng xìng fǒu, xià pǔ shàng pán huán.
可能乘興否,夏圃上盤桓。
* 《招司馬實遊夏圃》招司馬實遊夏圃邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《招司馬實遊夏圃》 邵雍宋代邵雍兩霽景自好,秋深天未寒。可能乘興否,夏圃上盤桓。分類:《招司馬實遊夏圃》邵雍 翻譯、賞析和詩意《招司馬實遊夏圃》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《招司馬實遊夏圃》招司馬實遊夏圃邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《招司馬實遊夏圃》招司馬實遊夏圃邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《招司馬實遊夏圃》招司馬實遊夏圃邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《招司馬實遊夏圃》招司馬實遊夏圃邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《招司馬實遊夏圃》招司馬實遊夏圃邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/663b39926441316.html