《昭君怨(亦名宴西園)》 侯置

宋代   侯置 晴日烘香花睡。昭君置
花豔浮杯人醉。怨亦原文意昭亦名宴西园侯
楊柳綠絲風。名宴
水溶溶。西园
留戀芳叢深處。侯置和诗
懶上錦韉歸去。翻译
待得牡丹開。赏析
更同來。君怨
分類: 昭君怨

《昭君怨(亦名宴西園)》侯置 翻譯、昭君置賞析和詩意

《昭君怨(亦名宴西園)》

晴日烘香花睡。怨亦原文意昭亦名宴西园侯
花豔浮杯人醉。名宴
楊柳綠絲風。西园
水溶溶。侯置和诗
留戀芳叢深處。翻译
懶上錦韉歸去。赏析
待得牡丹開。
更同來。

詩詞的中文譯文:陽光普照,花兒因此沉醉睡去。花兒多麽豔麗,浮在酒杯上,人們也喝得醺醉。綠色的楊柳像是飄動的綠色絲線,隨風輕擺。水麵上波光粼粼。我執著地停留在花叢深處,舍不得離去。願意慢慢騎著錦韁歸去。等到牡丹花開了,再與你相聚。

詩意:這首詩描繪了一個明媚的春日,詩人在花園中享受花兒的美麗和宴飲的歡愉。詩人用形容詞描繪了花朵實在的豔麗與芳香。風輕柔地吹拂著綠柳,水麵上泛起漣漪,一切都顯得寧靜而美好。然而,詩人卻被花叢的美景所吸引,舍不得離去,願意留在這裏直到牡丹花開的時候才離開。整首詩表達了詩人對美麗事物的向往,以及對與心愛之人相聚的期待。

賞析:這首詩以短小的篇幅表達了豐富而深刻的情感。詩中運用了大量形容詞和動詞描繪花朵、風景和人的狀態,畫麵感強烈,讀者仿佛能夠感受到春日的美好。詩人將自己融入自然,與花朵、風、水融為一體,表達了對美的向往和追求。在詩的最後,詩人以“更同來”來表達與愛人的期待,以牡丹花開為象征,表明了詩人願意與心愛之人共同欣賞美好的時刻,讓讀者感受到了詩人內心深處的柔情。整首詩給人以寧靜、美好的感受,令人心生向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《昭君怨(亦名宴西園)》侯置 拚音讀音參考

zhāo jūn yuàn yì míng yàn xī yuán
昭君怨(亦名宴西園)

qíng rì hōng xiāng huā shuì.
晴日烘香花睡。
huā yàn fú bēi rén zuì.
花豔浮杯人醉。
yáng liǔ lǜ sī fēng.
楊柳綠絲風。
shuǐ róng róng.
水溶溶。
liú liàn fāng cóng shēn chù.
留戀芳叢深處。
lǎn shàng jǐn jiān guī qù.
懶上錦韉歸去。
dài de mǔ dān kāi.
待得牡丹開。
gèng tóng lái.
更同來。

網友評論

* 《昭君怨(亦名宴西園)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨(亦名宴西園) 侯置)专题为您介绍:《昭君怨亦名宴西園)》 侯置宋代侯置晴日烘香花睡。花豔浮杯人醉。楊柳綠絲風。水溶溶。留戀芳叢深處。懶上錦韉歸去。待得牡丹開。更同來。分類:昭君怨《昭君怨亦名宴西園)》侯置 翻譯、賞析和詩意《昭君怨亦名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《昭君怨(亦名宴西園)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨(亦名宴西園) 侯置)原文,《昭君怨(亦名宴西園)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨(亦名宴西園) 侯置)翻译,《昭君怨(亦名宴西園)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨(亦名宴西園) 侯置)赏析,《昭君怨(亦名宴西園)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨(亦名宴西園) 侯置)阅读答案,出自《昭君怨(亦名宴西園)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨(亦名宴西園) 侯置)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/663b39896778923.html

诗词类别

《昭君怨(亦名宴西園)》侯置原文的诗词

热门名句

热门成语