《對禦歌》 陳摶

宋代   陳摶 臣愛睡,对御臣愛睡。歌对
不臥庫氈,御歌原文意不蓋被。陈抟
片石枕頭,翻译蓑慶鋪地。赏析
震雷掣電鬼神驚,和诗臣當其時正酣睡。对御
閑思張良,歌对悶想範蠡,御歌原文意說甚孟德,陈抟休言劉備。翻译
三四君子隻是赏析爭些閑氣,爭如臣向青山頂頭,和诗白雲堆裹,对御展開眉頭,解放肚皮,但一覺睡。
管什玉免東升,紅輪西墜。
分類:

《對禦歌》陳摶 翻譯、賞析和詩意

《對禦歌》是宋代詩人陳摶創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
臣愛睡,臣愛睡。
不臥庫氈,不蓋被。
片石枕頭,蓑慶鋪地。
震雷掣電鬼神驚,
臣當其時正酣睡。

閑思張良,悶想範蠡,
說甚孟德,休言劉備。
三四君子隻是爭些閑氣,
爭如臣向青山頂頭,
白雲堆裹,展開眉頭,
解放肚皮,但一覺睡。
管什玉免東升,紅輪西墜。

詩意:
《對禦歌》以一種幽默的方式表達了作者對寧靜和自由的向往,以及對繁瑣世事的厭倦。詩中的“臣”是指作者自稱,他表達了自己對睡眠的熱愛和追求。他不需要華麗的寢具,隻需片石為枕、蓑衣為床。詩中描繪了雷電交加、鬼神驚懼的場景,而作者卻能在這時候安然入睡,顯示出他對世俗紛擾的超然態度。

接下來,作者提到了一些曆史人物,如張良、範蠡等,以及劉備和孟德(指曹操)。作者表達了對這些人物的不關心,暗示了他對權謀和政治的漠不關心。他認為與其爭奪權勢,不如像他自己一樣,去追求在青山間的寧靜和自由。最後兩句表達了作者對名利的漠視,他認為這些東西並不重要,與其追逐權貴,他更願意享受寧靜的一覺。

賞析:
《對禦歌》通過幽默的手法,以自嘲的口吻,表達了對寧靜和自由的向往,以及對功名利祿的厭倦。詩中的對比手法突出了作者與塵世的距離,他將自己置身於紛擾之外,追求內心的寧靜。通過描繪雷電鬼神的景象與自己酣睡的對比,表達了作者對繁瑣世事的超脫態度。

詩中的曆史人物和典故的運用,進一步強化了作者的追求。他以張良、範蠡等人物為例,表達了對權謀和政治的冷漠態度,認為這些東西並不值得追求。最後兩句則以誇張的語言形象地表達了作者對名利的漠視,將自己的生活理想與權貴名流的追逐形成鮮明對比。

整首詩以幽默的口吻和誇張的表達方式,展現了作者追求寧靜自由的心境。通過對世俗紛擾的嘲諷和對自由生活的謳歌,該詩表達了一種對人生境遇的反思和對精神追求的呼喚。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《對禦歌》陳摶 拚音讀音參考

duì yù gē
對禦歌

chén ài shuì, chén ài shuì.
臣愛睡,臣愛睡。
bù wò kù zhān, bù gài bèi.
不臥庫氈,不蓋被。
piàn shí zhěn tou, suō qìng pù dì.
片石枕頭,蓑慶鋪地。
zhèn léi chè diàn guǐ shén jīng, chén dāng qí shí zhèng hān shuì.
震雷掣電鬼神驚,臣當其時正酣睡。
xián sī zhāng liáng, mèn xiǎng fàn lǐ,
閑思張良,悶想範蠡,
shuō shén mèng dé, xiū yán liú bèi.
說甚孟德,休言劉備。
sān sì jūn zǐ zhǐ shì zhēng xiē xián qì, zhēng rú chén xiàng qīng shān dǐng tóu,
三四君子隻是爭些閑氣,爭如臣向青山頂頭,
bái yún duī guǒ, zhǎn kāi méi tóu,
白雲堆裹,展開眉頭,
jiě fàng dù pí, dàn yī jiào shuì.
解放肚皮,但一覺睡。
guǎn shén yù miǎn dōng shēng, hóng lún xī zhuì.
管什玉免東升,紅輪西墜。

網友評論


* 《對禦歌》對禦歌陳摶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《對禦歌》 陳摶宋代陳摶臣愛睡,臣愛睡。不臥庫氈,不蓋被。片石枕頭,蓑慶鋪地。震雷掣電鬼神驚,臣當其時正酣睡。閑思張良,悶想範蠡,說甚孟德,休言劉備。三四君子隻是爭些閑氣,爭如臣向青山頂頭,白雲堆裹, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《對禦歌》對禦歌陳摶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《對禦歌》對禦歌陳摶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《對禦歌》對禦歌陳摶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《對禦歌》對禦歌陳摶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《對禦歌》對禦歌陳摶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/662f39930683621.html