《送儲邕之武昌》 李白

唐代   李白 黃鶴西樓月,送储送储赏析長江萬裏情。邕之邕之原文意
春風三十度,武昌武昌空憶武昌城。李白
送爾難為別,翻译銜杯惜未傾。和诗
湖連張樂地,送储送储赏析山逐泛舟行。邕之邕之原文意
諾為楚人重,武昌武昌詩傳謝脁清。李白
滄浪吾有曲,翻译寄入棹歌聲。和诗
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),送储送储赏析字太白,邕之邕之原文意號青蓮居士,武昌武昌唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《送儲邕之武昌》李白 翻譯、賞析和詩意

黃鶴西樓月,長江萬裏情。
春風三十度,空憶武昌城。
送爾難為別,銜杯惜未傾。
湖連張樂地,山逐泛舟行。
諾為楚人重,詩傳謝脁清。
滄浪吾有曲,寄入棹歌聲。

中文譯文:
黃鶴在西樓上,明月照耀著長江,情感萬裏。
春風吹拂三十度,我空想起了武昌城。
送你離別是一件難過的事,我舉起酒杯舍不得飲盡。
湖泊連著張樂的地方,山巒隨著船隻漂行。
我發誓將你視為楚地子民的至高榮耀,世世代代傳頌著謝脁的清詩。
我擁有滄浪江的曲調,通過劃船的歌聲寄托給你。

詩意和賞析:
這首《送儲邕之武昌》是唐代詩人李白寫給儲邕送行的作品。詩中以黃鶴、長江、武昌等地名為背景,表達了李白主人公對儲邕離開的不舍和對楚地的熱愛。詩人以豐富的意象和優美的文辭描繪了黃鶴的西樓、長江的浩渺和春風的溫柔,表達了詩人對儲邕的深情告別和對武昌的思念之情。詩人還表達了自己作為楚地人的自豪感和對楚地文化的傳承。整首詩抒發了離別之情和對家鄉的深情厚意,展示了李白豪放灑脫的個性和對自然景物的深刻感受。同時,通過描繪黃鶴、長江和武昌等地的景色,詩人也展示了對中國傳統文化和地域之美的讚美和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送儲邕之武昌》李白 拚音讀音參考

sòng chǔ yōng zhī wǔ chāng
送儲邕之武昌

huáng hè xī lóu yuè, cháng jiāng wàn lǐ qíng.
黃鶴西樓月,長江萬裏情。
chūn fēng sān shí dù, kōng yì wǔ chāng chéng.
春風三十度,空憶武昌城。
sòng ěr nán wéi bié, xián bēi xī wèi qīng.
送爾難為別,銜杯惜未傾。
hú lián zhāng lè dì, shān zhú fàn zhōu xíng.
湖連張樂地,山逐泛舟行。
nuò wèi chǔ rén zhòng, shī chuán xiè tiǎo qīng.
諾為楚人重,詩傳謝脁清。
cāng láng wú yǒu qū, jì rù zhào gē shēng.
滄浪吾有曲,寄入棹歌聲。

網友評論

* 《送儲邕之武昌》送儲邕之武昌李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送儲邕之武昌》 李白唐代李白黃鶴西樓月,長江萬裏情。春風三十度,空憶武昌城。送爾難為別,銜杯惜未傾。湖連張樂地,山逐泛舟行。諾為楚人重,詩傳謝脁清。滄浪吾有曲,寄入棹歌聲。分類:作者簡介(李白)李白 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送儲邕之武昌》送儲邕之武昌李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送儲邕之武昌》送儲邕之武昌李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送儲邕之武昌》送儲邕之武昌李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送儲邕之武昌》送儲邕之武昌李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送儲邕之武昌》送儲邕之武昌李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/662f39903322461.html

诗词类别

《送儲邕之武昌》送儲邕之武昌李白的诗词

热门名句

热门成语