《簡謝達夫》 晁公溯

宋代   晁公溯 吾識宣城守,简谢简谢又違之一邦。达夫达
相看知雅曲,溯原诗意必解賦澄江。文翻
溫厚氣無雜,译赏衰慵心已降。析和
舉觴喜見屬,简谢简谢親為撥春缸。达夫达
分類:

《簡謝達夫》晁公溯 翻譯、溯原诗意賞析和詩意

《簡謝達夫》是文翻宋代晁公溯創作的一首詩詞。以下是译赏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我曾認識宣城的析和守將,後來離開了那個地方。简谢简谢我看他的达夫达相貌,知道他喜歡雅樂,溯原诗意必然能夠理解我寫在《澄江賦》中的意境。他性情溫和,沒有絲毫雜念,我已經老去,心也變得懶散。我舉起酒杯,高興地看到他在我身邊,親自為我倒滿了春酒。

詩意:
這首詩詞寫了晁公溯與一位名叫謝達夫的守將的交往。晁公溯曾在宣城認識謝達夫,後來離開了那裏,但他們仍然保持著聯係。通過觀察謝達夫的相貌和舉止,晁公溯知道他對雅樂有一定的欣賞和理解,並且能夠理解自己在《澄江賦》中表達的情感。謝達夫溫和而純真,沒有絲毫矯揉造作之感,而晁公溯則感到自己已經老去,心境也變得懶散。然而,當晁公溯舉起酒杯時,他高興地看到謝達夫在自己身邊,親自為他斟滿了春酒,這讓他感到欣慰和喜悅。

賞析:
《簡謝達夫》以簡潔明快的語言描繪了晁公溯與謝達夫之間的情感交流。詩詞通過對謝達夫的描寫,展現了他的品性特點,如溫和、純真和雅好音樂。晁公溯將自己與謝達夫的交往與《澄江賦》聯係在一起,表達了對謝達夫理解自己情感表達的期待。詩人在年老之際感到懶散,但謝達夫的出現使他心情愉悅。整首詩通過簡練的句子和鮮明的形象,傳達了詩人對友誼和美好時刻的珍視,以及對人生的深刻感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《簡謝達夫》晁公溯 拚音讀音參考

jiǎn xiè dá fū
簡謝達夫

wú shí xuān chéng shǒu, yòu wéi zhī yī bāng.
吾識宣城守,又違之一邦。
xiāng kàn zhī yǎ qū, bì jiě fù chéng jiāng.
相看知雅曲,必解賦澄江。
wēn hòu qì wú zá, shuāi yōng xīn yǐ jiàng.
溫厚氣無雜,衰慵心已降。
jǔ shāng xǐ jiàn shǔ, qīn wèi bō chūn gāng.
舉觴喜見屬,親為撥春缸。

網友評論


* 《簡謝達夫》簡謝達夫晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《簡謝達夫》 晁公溯宋代晁公溯吾識宣城守,又違之一邦。相看知雅曲,必解賦澄江。溫厚氣無雜,衰慵心已降。舉觴喜見屬,親為撥春缸。分類:《簡謝達夫》晁公溯 翻譯、賞析和詩意《簡謝達夫》是宋代晁公溯創作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《簡謝達夫》簡謝達夫晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《簡謝達夫》簡謝達夫晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《簡謝達夫》簡謝達夫晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《簡謝達夫》簡謝達夫晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《簡謝達夫》簡謝達夫晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/662f39900077586.html