《似法椿齡叟》 陳著

宋代   陳著 人生契合處,似法叟似赏析信是椿龄陈著宿因緣。
坐到無言外,法椿翻译參成有佛前。龄叟
好山非昨日,原文意啼鳥又今年。和诗
帶得醉歸去,似法叟似赏析醒時風滿天。椿龄陈著
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),法椿翻译字謙之,龄叟一字子微,原文意號本堂,和诗晚年號嵩溪遺耄,似法叟似赏析鄞縣(今浙江寧波)人,椿龄陈著寄籍奉化。法椿翻译理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《似法椿齡叟》陳著 翻譯、賞析和詩意

《似法椿齡叟》是宋代詩人陳著所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

似法椿齡叟
中文譯文:像法椿一樣的長壽者

詩意:這首詩詞以一位長壽者為主題,探討了人生的契合和宿命的概念。通過觀察自然景觀,詩人表達了人與自然之間的相互關聯以及人生的無常和變化。

賞析:這首詩詞以自然景觀為背景,通過描繪山水和鳥鳴的變化來反映人生的起伏和無常。詩人通過以長壽者為形象,表達了人生契合的觀念,認為人與自然之間的關係是基於前世因緣的。

詩詞的開篇以長壽者的形象引起讀者的興趣和好奇心。接著,詩人描述了他坐在那裏沉默寡言,參透事物的本質,仿佛置身於佛前。這裏的佛前可以理解為一種超越凡塵的境界,長壽者通過默默觀察和修行,達到超越世俗的境界。

接下來,詩人通過山景和鳥鳴的變化來表達人生的無常。他說好山並非昨日所見,啼鳥的聲音也不同於去年。這裏的山景和鳥鳴都是自然界中常見的景象,它們的變化象征著人生的起伏和變遷。正如山景和鳥鳴不斷變化,人生也充滿了各種變故和變化。

最後兩句表達了長壽者在領悟人生的奧義後,欣然帶著醉意回到自己的居所,但當他醒來時,卻發現周圍充滿了風的氣息。這裏的風可以被理解為人生的變幻,它無處不在且難以預測。長壽者從酒醉醒來,看到風滿天,也可以理解為他在領悟了人生的真諦後,再次麵對現實的無常和變化。

總的來說,這首詩詞通過自然景觀的描繪,以及長壽者的形象,表達了人生契合的觀念、宿命的概念和人生的無常性。它引導讀者思考人與自然、命運與宿命的關係,並表達了對人生變遷的深刻洞察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《似法椿齡叟》陳著 拚音讀音參考

shì fǎ chūn líng sǒu
似法椿齡叟

rén shēng qì hé chù, xìn shì sù yīn yuán.
人生契合處,信是宿因緣。
zuò dào wú yán wài, cān chéng yǒu fú qián.
坐到無言外,參成有佛前。
hǎo shān fēi zuó rì, tí niǎo yòu jīn nián.
好山非昨日,啼鳥又今年。
dài dé zuì guī qù, xǐng shí fēng mǎn tiān.
帶得醉歸去,醒時風滿天。

網友評論


* 《似法椿齡叟》似法椿齡叟陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《似法椿齡叟》 陳著宋代陳著人生契合處,信是宿因緣。坐到無言外,參成有佛前。好山非昨日,啼鳥又今年。帶得醉歸去,醒時風滿天。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《似法椿齡叟》似法椿齡叟陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《似法椿齡叟》似法椿齡叟陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《似法椿齡叟》似法椿齡叟陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《似法椿齡叟》似法椿齡叟陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《似法椿齡叟》似法椿齡叟陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/662e39899667668.html