《鷓鴣吟》 邵雍

宋代   邵雍 事體一番新,鹧鸪才新又卻陳。吟鹧原文意
新陳非利物,鸪吟義理不由人。邵雍赏析
歲月體驚晚,翻译鶯花續報春。和诗
餘樽幸無恙,鹧鸪宜唱鷓鴣頻。吟鹧原文意
分類:

《鷓鴣吟》邵雍 翻譯、鸪吟賞析和詩意

《鷓鴣吟》是邵雍赏析宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文:

事體一番新,
新的和诗事物再次發生,
才新又卻陳。鹧鸪
盡管事物新穎,吟鹧原文意但卻與過去的鸪吟陳舊相似。

新陳非利物,
新的和舊的都不是萬物的利益所在,
義理不由人。
道義原則不由人的意誌決定。

歲月體驚晚,
歲月的形體感到驚訝,已是晚年,
鶯花續報春。
鶯鳥的花語延續報告春天的消息。

餘樽幸無恙,
我剩下的酒壺幸運地沒有損壞,
宜唱鷓鴣頻。
應該常常歌唱鷓鴣的聲音。

這首詩詞主要表達了以下幾個意思:

1. 事物的新舊:詩人觀察到新的事物的出現,但同時也感受到了這些新事物與過去的事物的相似之處。這反映了人們在麵對新事物時常常感到新舊交替、循環往複的現象。

2. 利益與義理:詩中提到新舊事物都不是萬物的利益所在,強調了利益並不是決定一切的根本。而義理則超越了個人的意願,是客觀存在的。

3. 光陰流逝:詩人感歎歲月的流逝,意識到自己已經進入晚年。鶯花的綻放象征春天的到來,也暗示著時間的循環和生命的延續。

4. 欣賞自然:詩人在末句提到自己的酒壺沒有損壞,宜唱鷓鴣頻。這裏鷓鴣的聲音可以被視為對自然的讚美和欣賞,表達了詩人對自然之美的感激之情。

《鷓鴣吟》通過對新舊事物、利益與義理、時光流逝和自然美的描繪,傳達了對人生和世界的深刻思考和感悟。它呈現了一種對於變遷和循環的理解,以及對於人與自然、人與時間的關係的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣吟》邵雍 拚音讀音參考

zhè gū yín
鷓鴣吟

shì tǐ yī fān xīn, cái xīn yòu què chén.
事體一番新,才新又卻陳。
xīn chén fēi lì wù, yì lǐ bù yóu rén.
新陳非利物,義理不由人。
suì yuè tǐ jīng wǎn, yīng huā xù bào chūn.
歲月體驚晚,鶯花續報春。
yú zūn xìng wú yàng, yí chàng zhè gū pín.
餘樽幸無恙,宜唱鷓鴣頻。

網友評論


* 《鷓鴣吟》鷓鴣吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鷓鴣吟》 邵雍宋代邵雍事體一番新,才新又卻陳。新陳非利物,義理不由人。歲月體驚晚,鶯花續報春。餘樽幸無恙,宜唱鷓鴣頻。分類:《鷓鴣吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意《鷓鴣吟》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣吟》鷓鴣吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鷓鴣吟》鷓鴣吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鷓鴣吟》鷓鴣吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鷓鴣吟》鷓鴣吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鷓鴣吟》鷓鴣吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/662d39926533442.html

诗词类别

《鷓鴣吟》鷓鴣吟邵雍原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语