《點絳唇(寄情)》 劉辰翁

宋代   劉辰翁 醉裏瞢騰,点绛昨宵不記歸時候。唇寄辰翁
自疑中酒。情刘
耿耿還依舊。原文意点
恨不能言,翻译隻是赏析天相負。
天知否。和诗
卷中人瘦。绛唇寄情
一似章台柳。刘辰
分類: 愛國壯誌感歎歲月 點絳唇

作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁頭像

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),点绛字會孟,唇寄辰翁別號須溪。情刘廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。原文意点南宋末年著名的翻译愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。赏析他一生一生致力於文學創作和文學批評活動,為後人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文誌》著錄為一百卷,已佚。

《點絳唇(寄情)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意

《點絳唇(寄情)》是宋代詩人劉辰翁創作的一首詩詞。下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
醉倒在床上,昨晚的歸程已不記得。
自己懷疑是酒的緣故。
心事依舊糾結不休。
恨不能訴說,隻能埋藏在天空。
天知道嗎?
書卷中的人瘦弱。
宛如章台上的柳樹。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人喝醉後的情景和內心的痛苦。詩人醉倒在床上,已經無法回憶起昨晚的回家過程,自己卻懷疑是因為酒的緣故。他的心事依舊糾結不休,他無法表達出內心的痛苦,隻能將它埋藏在天空之中,希望天知道他的痛苦。詩中還提到書卷中的人瘦弱,形容自己的形象如同章台上的柳樹一般柔弱。

整首詩詞情感深沉,表達了詩人內心的痛苦和無助。醉酒的情景象征著詩人在現實生活中的困境和無奈,他無法忘記過去的傷痛,心中的痛苦依然存在。同時,詩人無法找到傾訴的對象,隻能將內心的秘密埋藏在天空之中。最後,通過對自身形象的描繪,以章台上的柳樹比喻自己的柔弱無助,進一步強調了詩人內心的苦悶和無力。

這首詩詞寄托了詩人對於自身遭遇的痛苦和無助的表達,通過詩意的描繪和形象的比喻,表達了詩人內心深處的情感。同時,它也展示了宋代詩人細膩的情感表達和對自身境遇的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇(寄情)》劉辰翁 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún jì qíng
點絳唇(寄情)

zuì lǐ méng téng, zuó xiāo bù jì guī shí hòu.
醉裏瞢騰,昨宵不記歸時候。
zì yí zhōng jiǔ.
自疑中酒。
gěng gěng hái yī jiù.
耿耿還依舊。
hèn bù néng yán, zhǐ shì tiān xiàng fù.
恨不能言,隻是天相負。
tiān zhī fǒu.
天知否。
juǎn zhōng rén shòu.
卷中人瘦。
yī sì zhāng tái liǔ.
一似章台柳。

網友評論

* 《點絳唇(寄情)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(寄情) 劉辰翁)专题为您介绍:《點絳唇寄情)》 劉辰翁宋代劉辰翁醉裏瞢騰,昨宵不記歸時候。自疑中酒。耿耿還依舊。恨不能言,隻是天相負。天知否。卷中人瘦。一似章台柳。分類:愛國壯誌感歎歲月點絳唇作者簡介(劉辰翁)劉辰翁1233.2. 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇(寄情)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(寄情) 劉辰翁)原文,《點絳唇(寄情)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(寄情) 劉辰翁)翻译,《點絳唇(寄情)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(寄情) 劉辰翁)赏析,《點絳唇(寄情)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(寄情) 劉辰翁)阅读答案,出自《點絳唇(寄情)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(寄情) 劉辰翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/662b39896792114.html