《和趙生二首》 胡寅

宋代   胡寅 遍遊南北與西東,和赵和赵胡寅和诗欲訪人間國士風。生首生首赏析
處世甚疎皆笑我,原文意宅心無累獨奇公。翻译
詩才自愧非三上,和赵和赵胡寅和诗酒聖相從又一中。生首生首赏析
芍藥待開應且住,原文意莫令清賞轉頭空。翻译
分類:

《和趙生二首》胡寅 翻譯、和赵和赵胡寅和诗賞析和詩意

《和趙生二首》是生首生首赏析宋代胡寅創作的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

詩詞中文譯文:
遍遊南北與西東,和赵和赵胡寅和诗
欲訪人間國士風。生首生首赏析
處世甚疎皆笑我,原文意
宅心無累獨奇公。

詩才自愧非三上,
酒聖相從又一中。
芍藥待開應且住,
莫令清賞轉頭空。

詩意:
這首詩詞描述了詩人胡寅的遊曆經曆和心境。他四處旅行,向南向北,向西向東,希望尋找人間的國士風範。然而,他的行為和處世態度引來了周圍人的嘲笑,他的宅心無欲、不願被俗事所累,卻獨自擁有一種奇特的品性。

詩人自愧詩才不足以與當時的三上(指三位傑出的文人)相比,但他與酒聖(指李白)有著相似的品性和追求,可以說是又一個酒聖。芍藥雖然已經開花,但它們似乎在等待著什麽,詩人希望它們能夠稍作停留,不要讓清賞的時光轉瞬即逝。

賞析:
這首詩詞展現了胡寅的獨特心境和對美的追求。他遊曆四方,渴望找到人間的國士風範,表達了他對高尚品質和道德風範的向往。然而,他的不合群和與眾不同引來了他人的嘲笑,暗示了當時社會對於與主流價值觀不同的人的排斥和誤解。

詩人以自嘲的態度,自愧自己的詩才不能與當時的文人大家相比,但他與酒聖李白有著相似的心境和追求,突顯了他對自由、奇特的個性的堅持。這種獨特的品性使他在眾人之中顯得與眾不同。

最後兩句表達了詩人對美好時光的珍惜和希望。芍藥開花已經有了美麗的景色,但詩人希望它們能稍作停留,以便他能夠更好地欣賞。這也可以理解為詩人對於美好時光的珍惜和對短暫美好的感慨,同時也可以理解為對人生短暫和時光易逝的思考。整首詩詞以簡潔的語言展現了胡寅的內心世界,表達了他對於美、自由和獨特個性的向往,並流露出對於生命短暫和時光易逝的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和趙生二首》胡寅 拚音讀音參考

hé zhào shēng èr shǒu
和趙生二首

biàn yóu nán běi yǔ xī dōng, yù fǎng rén jiān guó shì fēng.
遍遊南北與西東,欲訪人間國士風。
chǔ shì shén shū jiē xiào wǒ, zhái xīn wú lèi dú qí gōng.
處世甚疎皆笑我,宅心無累獨奇公。
shī cái zì kuì fēi sān shàng, jiǔ shèng xiāng cóng yòu yī zhōng.
詩才自愧非三上,酒聖相從又一中。
sháo yào dài kāi yīng qiě zhù, mò lìng qīng shǎng zhuǎn tóu kōng.
芍藥待開應且住,莫令清賞轉頭空。

網友評論


* 《和趙生二首》和趙生二首胡寅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和趙生二首》 胡寅宋代胡寅遍遊南北與西東,欲訪人間國士風。處世甚疎皆笑我,宅心無累獨奇公。詩才自愧非三上,酒聖相從又一中。芍藥待開應且住,莫令清賞轉頭空。分類:《和趙生二首》胡寅 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和趙生二首》和趙生二首胡寅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和趙生二首》和趙生二首胡寅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和趙生二首》和趙生二首胡寅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和趙生二首》和趙生二首胡寅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和趙生二首》和趙生二首胡寅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/662a39927219938.html

诗词类别

《和趙生二首》和趙生二首胡寅原文的诗词

热门名句

热门成语