《點絳唇》 侯置

宋代   侯置 約莫香來,点绛点绛倚闌低瞰花如雪。唇侯唇侯
怨深愁絕。置原置
瘦似年時節。文翻
歲一相逢,译赏常是析和匆匆別。
歌壺缺。诗意
又還吹徹。点绛点绛
笛裏關山月。唇侯唇侯
分類: 點絳唇

《點絳唇》侯置 翻譯、置原置賞析和詩意

詩詞《點絳唇》是文翻宋代詩人侯置創作的作品。下麵是译赏對該詩的中文譯文以及詩意和賞析。

中文譯文:
約莫香來,析和倚闌低瞰花如雪。诗意
怨深愁絕。点绛点绛瘦似年時節。
歲一相逢,常是匆匆別。
歌壺缺。又還吹徹。笛裏關山月。

詩意和賞析:
《點絳唇》描繪了一幅美麗而哀愁的景象。詩人首先以“花如雪”的形象刻畫了春天花開的美麗景色,使詩歌籠罩在濃鬱的香氣之中。接下來,詩人表達出自己深深的怨恨和絕望之情,形容自己瘦弱如老年時節。詩人意味深長地說,每年隻有一次相見,常常匆忙地別離。他的歌聲破損,再次吹響笛聲時,卻寄托了無限思念和對關山上明月的追憶。

整首詩給人一種深深的悲傷和思念之情。詩人通過對花的描寫,表達了他對美好事物的追求和向往,而自己內心的孤寂和絕望使他瘦弱不堪。詩人的怨恨情感,也展現出他對於與所愛人相聚的期待和對別離的無助。最後,詩人用“笛裏關山月”的形象,將自己內心的哀怨和思念之情融入到異地的山川與明月之間,表達出他對遠方的思念和對愛人的期盼。

《點絳唇》以婉約的筆調表達出詩人深深的離愁別緒和退隱之意。詩中所描繪的景色既有美麗動人的花景,又有寄托無盡哀怨的笛聲。通過描寫美景、表達身世之苦和離別之痛,詩人展現了自己內心深處的悲傷與無奈,營造出一種虛幻而憂傷的氛圍,給人以深刻的思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇》侯置 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún
點絳唇

yuē mò xiāng lái, yǐ lán dī kàn huā rú xuě.
約莫香來,倚闌低瞰花如雪。
yuàn shēn chóu jué.
怨深愁絕。
shòu shì nián shí jié.
瘦似年時節。
suì yī xiāng féng, cháng shì cōng cōng bié.
歲一相逢,常是匆匆別。
gē hú quē.
歌壺缺。
yòu hái chuī chè.
又還吹徹。
dí lǐ guān shān yuè.
笛裏關山月。

網友評論

* 《點絳唇》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 侯置)专题为您介绍:《點絳唇》 侯置宋代侯置約莫香來,倚闌低瞰花如雪。怨深愁絕。瘦似年時節。歲一相逢,常是匆匆別。歌壺缺。又還吹徹。笛裏關山月。分類:點絳唇《點絳唇》侯置 翻譯、賞析和詩意詩詞《點絳唇》是宋代詩人侯置創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 侯置)原文,《點絳唇》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 侯置)翻译,《點絳唇》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 侯置)赏析,《點絳唇》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 侯置)阅读答案,出自《點絳唇》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 侯置)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/662a39896816627.html