《摩訶池贈蕭中丞》 薛濤

唐代   薛濤 昔以多能佐碧油,摩诃今朝同泛舊仙舟。池赠丞摩
淒涼逝水頹波遠,萧中薛涛惟有碑泉咽不流。诃池和诗
分類:

作者簡介(薛濤)

薛濤頭像

薛濤(約768~832年),赠萧中丞唐代女詩人,原文意字洪度。翻译長安(今陝西西安)人。赏析因父親薛鄖做官而來到蜀地,摩诃父親死後薛濤居於成都。池赠丞摩居成都時,萧中薛涛成都的诃池和诗最高地方軍政長官劍南西川節度使前後更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。赠萧中丞韋皋任節度使時,原文意擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,翻译但因格於舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,製作桃紅色小箋寫詩,後人仿製,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。

《摩訶池贈蕭中丞》薛濤 翻譯、賞析和詩意

《摩訶池贈蕭中丞》是唐代女詩人薛濤所作,詩意深沉哀婉。它描述了詩人對昔日能幫助她一同開拓事業、揚名立萬的好朋友蕭中丞的思念之情。

詩中,詩人借著摩訶池(詩中用來象征友情的意象)一同泛舟的景象,表達了詩人對過往友人現在的蕭條境況的感歎。詩人描述了過去兩人一同駕馭碧油(指籃輿或車馬)開辟未來的經曆,但現在的情況卻是滯波遠流、水源枯竭,唯獨碑泉(泉水名稱和碑文)咽吞無法流動。這裏詩人通過描述水與波浪的狀況,隱喻了友情的消逝和離別。水雖然還存在,但沒有了波浪,沒有了流動的力量,引發出詩人深深的傷感與憂慮。

整首詩情感內斂,直抒胸臆。通過對景物的描寫,詩人表達了對友情消失和時光流逝的無奈和悲傷之情。它在表達感情的同時,也點出人事無常的真理,抒發了對友誼的珍惜和榮光的追憶,道出了物是人非,時光荏苒的感慨。

詩人通過描寫碧油、舊仙舟、逝水、頹波、碑泉等意象的運用,使詩句濃鬱而意蘊深遠,傳達出友情的堅韌和堅守,在時光的荏苒中仍然可以永存。整首詩表達了作者對逝去的友誼的思念和感慨,展示了薛濤獨特的情感表達和灑脫的詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《摩訶池贈蕭中丞》薛濤 拚音讀音參考

mó hē chí zèng xiāo zhōng chéng
摩訶池贈蕭中丞

xī yǐ duō néng zuǒ bì yóu, jīn zhāo tóng fàn jiù xiān zhōu.
昔以多能佐碧油,今朝同泛舊仙舟。
qī liáng shì shuǐ tuí bō yuǎn, wéi yǒu bēi quán yàn bù liú.
淒涼逝水頹波遠,惟有碑泉咽不流。

網友評論

* 《摩訶池贈蕭中丞》摩訶池贈蕭中丞薛濤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《摩訶池贈蕭中丞》 薛濤唐代薛濤昔以多能佐碧油,今朝同泛舊仙舟。淒涼逝水頹波遠,惟有碑泉咽不流。分類:作者簡介(薛濤)薛濤約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安今陝西西安)人。因父親薛鄖做官而 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《摩訶池贈蕭中丞》摩訶池贈蕭中丞薛濤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《摩訶池贈蕭中丞》摩訶池贈蕭中丞薛濤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《摩訶池贈蕭中丞》摩訶池贈蕭中丞薛濤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《摩訶池贈蕭中丞》摩訶池贈蕭中丞薛濤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《摩訶池贈蕭中丞》摩訶池贈蕭中丞薛濤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/662a39895675459.html

诗词类别

《摩訶池贈蕭中丞》摩訶池贈蕭中丞的诗词

热门名句

热门成语