《民國卅五年秋重登牯嶺有感》 吳宗慈

現代   吳宗慈 小別匡君十二年,民国天涯倦鳥偶飛還。卅年诗意
峰巒識我迎微笑,秋重泉石依人作舊妍。登牯
故老倩誰尋往躅,感民国卅牯岭新材待訪續前編。年秋
從來無限滄桑事,重登都付山僧一枕眠。有感译赏
分類:

《民國卅五年秋重登牯嶺有感》吳宗慈 翻譯、吴宗文翻賞析和詩意

《民國卅五年秋重登牯嶺有感》是慈原現代詩人吳宗慈創作的一首詩詞。以下是析和我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
小別匡君十二年,民国
天涯倦鳥偶飛還。卅年诗意
峰巒識我迎微笑,秋重
泉石依人作舊妍。登牯
故老倩誰尋往躅,
新材待訪續前編。
從來無限滄桑事,
都付山僧一枕眠。

詩意:
這首詩詞描述了詩人吳宗慈在民國三十五年秋天重登牯嶺時的感受和思考。吳宗慈與友人匡君分別已有十二年之久,此刻他身在天涯,像一隻疲倦的鳥兒偶然飛回故地。詩人再次登上牯嶺,山巒似乎認出了他,迎接他微笑。泉水和石頭也依然如故,展現出昔日的美麗。然而,詩人感歎故老之情已難尋覓,新的材料等待著他的發掘,繼續前麵的創作。整個世界充滿了無盡的變遷和滄桑,而這些滄桑都交托給了山中的僧人,他們在山林中靜靜地安睡。

賞析:
這首詩詞以牯嶺為背景,通過詩人的感歎和思索,表達了對時間流轉和人事變遷的感慨。詩中的小別已經持續了十二年,使得詩人與友人的關係產生了距離感。詩人用"天涯倦鳥"來形容自己,暗示了他長期漂泊的辛苦和疲憊。然而,當他重回牯嶺時,山巒、泉水和石頭都似乎記得他,並以微笑和舊日的美麗迎接他。這種景象表達了時間的相對性和自然界的恒定性,與人事變遷形成了鮮明的對比。

詩人最後表達了對故老之情的懷念,但他卻發現已經很難再找到故老。這種無奈和失落體現了歲月流轉中人事消逝的無情。然而,詩人也寄望於未來,新的材料等待著他的發現,並繼續前麵的創作。最後兩句"從來無限滄桑事,都付山僧一枕眠"表達了一種超脫塵世的心境,將滄桑的重擔交托給山中的僧人,寓意詩人渴望找到內心的寧靜與解脫。

整體而言,這首詩詞通過對時間、人事和自然的描繪,表達了詩人對流轉與滄桑的思考,以及對內心寧靜的渴望。同時,詩中山水的描繪和對故老之情的回憶,展示了作者對自然和傳統文化的熱愛和珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《民國卅五年秋重登牯嶺有感》吳宗慈 拚音讀音參考

mín guó sà wǔ nián qiū zhòng dēng gǔ lǐng yǒu gǎn
民國卅五年秋重登牯嶺有感

xiǎo bié kuāng jūn shí èr nián, tiān yá juàn niǎo ǒu fēi hái.
小別匡君十二年,天涯倦鳥偶飛還。
fēng luán shí wǒ yíng wēi xiào, quán shí yī rén zuò jiù yán.
峰巒識我迎微笑,泉石依人作舊妍。
gù lǎo qiàn shuí xún wǎng zhú, xīn cái dài fǎng xù qián biān.
故老倩誰尋往躅,新材待訪續前編。
cóng lái wú xiàn cāng sāng shì, dōu fù shān sēng yī zhěn mián.
從來無限滄桑事,都付山僧一枕眠。

網友評論


* 《民國卅五年秋重登牯嶺有感》民國卅五年秋重登牯嶺有感吳宗慈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《民國卅五年秋重登牯嶺有感》 吳宗慈現代吳宗慈小別匡君十二年,天涯倦鳥偶飛還。峰巒識我迎微笑,泉石依人作舊妍。故老倩誰尋往躅,新材待訪續前編。從來無限滄桑事,都付山僧一枕眠。分類:《民國卅五年秋重登牯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《民國卅五年秋重登牯嶺有感》民國卅五年秋重登牯嶺有感吳宗慈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《民國卅五年秋重登牯嶺有感》民國卅五年秋重登牯嶺有感吳宗慈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《民國卅五年秋重登牯嶺有感》民國卅五年秋重登牯嶺有感吳宗慈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《民國卅五年秋重登牯嶺有感》民國卅五年秋重登牯嶺有感吳宗慈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《民國卅五年秋重登牯嶺有感》民國卅五年秋重登牯嶺有感吳宗慈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/661f39930699584.html