《寄友人》 黃滔

唐代   黃滔 君愛桃李花,寄友桃李花易飄。人寄
妾憐鬆柏色,友人原文意鬆柏色難凋。黄滔和诗
當年識君初,翻译指期非一朝。赏析
今辰見君意,寄友日暮何蕭條。人寄
入門有勢利,友人原文意孰能無囂囂。黄滔和诗
分類:

《寄友人》黃滔 翻譯、翻译賞析和詩意

《寄友人》黃滔

君愛桃李花,赏析桃李花易飄。寄友
妾憐鬆柏色,人寄鬆柏色難凋。友人原文意
當年識君初,指期非一朝。
今辰見君意,日暮何蕭條。
入門有勢利,孰能無囂囂。

譯文:
你愛桃李花,桃李花容易凋零。
我喜歡鬆柏的顏色,鬆柏的顏色不易褪色。
從我們初次相識那年起,我就知道你不是一時的承諾。
現在見到你的態度,夕陽下是多麽蕭條。
進入這個世俗社會,誰能沒有紛繁囂囂。

詩意:
這首詩詞通過描繪桃李花和鬆柏的對比,抒發了作者對友情的思考。桃李花雖美麗,卻易凋謝,而鬆柏雖不如桃李花嬌豔,但它的色彩不易褪去,象征了真摯持久的友情。作者通過這一描寫,表達了對友人的深切思念和珍視之情。他回顧了與友人的初識和當時所給予的承諾,然後反觀現實,感歎友情的消逝和社會的浮躁。最後,作者反思了進入世俗社會的種種壓力和誘惑,以及在這些環境中保持真誠友誼的困難。

賞析:
《寄友人》以簡潔凝煉的語言表達了對友誼的情感和對世道的思考。桃李花和鬆柏的形象對比,形象地描繪了友情的真摯與持久。作者對友情的無私和深摯的表達,體現了他對友人的真誠之情。同時,通過對現實社會的觀察和反思,詩人也寄托了對友情的擔憂和無奈之情。整首詩詞情感真摯、意境深遠,讀來給人以深思。它不僅展現了唐代詩人的獨特情感和思考,也抒發了人們對真誠友誼的珍視和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄友人》黃滔 拚音讀音參考

jì yǒu rén
寄友人

jūn ài táo lǐ huā, táo lǐ huā yì piāo.
君愛桃李花,桃李花易飄。
qiè lián sōng bǎi sè, sōng bǎi sè nán diāo.
妾憐鬆柏色,鬆柏色難凋。
dāng nián shí jūn chū, zhǐ qī fēi yī zhāo.
當年識君初,指期非一朝。
jīn chén jiàn jūn yì, rì mù hé xiāo tiáo.
今辰見君意,日暮何蕭條。
rù mén yǒu shì lì, shú néng wú xiāo xiāo.
入門有勢利,孰能無囂囂。

網友評論

* 《寄友人》寄友人黃滔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄友人》 黃滔唐代黃滔君愛桃李花,桃李花易飄。妾憐鬆柏色,鬆柏色難凋。當年識君初,指期非一朝。今辰見君意,日暮何蕭條。入門有勢利,孰能無囂囂。分類:《寄友人》黃滔 翻譯、賞析和詩意《寄友人》黃滔君愛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄友人》寄友人黃滔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄友人》寄友人黃滔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄友人》寄友人黃滔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄友人》寄友人黃滔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄友人》寄友人黃滔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/661e39895441278.html