《巫山一段雲 平沙落雁》 李齊賢

元代   李齊賢 醉墨疏還密,巫山文翻巫山殘棋整複斜。段云段
料應遺跡在泥沙。平沙平沙
來往歲無差。落雁李齐落雁李齐
水暖仍菰米,贤原析和贤霜寒尚葦花。译赏
心安隻合此為家。诗意
何事客天涯。巫山文翻巫山
分類: 巫山一段雲

《巫山一段雲 平沙落雁》李齊賢 翻譯、段云段賞析和詩意

《巫山一段雲 平沙落雁》是平沙平沙元代詩人李齊賢的作品。以下是落雁李齐落雁李齐對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。贤原析和贤

中文譯文:
巫山一片雲,译赏平沙落雁。诗意
醉墨疏還密,巫山文翻巫山殘棋整複斜。
料應遺跡在泥沙,來往歲無差。
水暖仍菰米,霜寒尚葦花。
心安隻合此為家,何事客天涯。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅自然景色和詩人內心情感的圖景。詩人通過描寫巫山的雲霧和平沙上飛落的雁群,表達了自然界的美妙和恢弘。詩人接著描述了自己的生活狀態和情感體驗,表達了對平淡安逸生活的向往,以及對遠離家鄉、漂泊他鄉的感歎和思念之情。

賞析:
這首詩詞以簡約而自然的語言,通過對自然景色的描寫,表達了詩人對平和寧靜生活的向往。首句“巫山一片雲,平沙落雁”展現了壯闊的自然景觀,以雲和雁為象征,傳達了自然的壯麗和變幻無常。接著,詩人運用“醉墨疏還密,殘棋整複斜”的意象,描繪了一種禪境般的寧靜和自在,表達了對自身內心的整理和平靜的渴望。

隨後,詩人通過“料應遺跡在泥沙,來往歲無差”表達了歲月流轉的感歎,暗示了一些過往的痕跡可能會被時間抹去,但歲月的變遷對於內心的感受是沒有差別的。在接下來的兩句中,“水暖仍菰米,霜寒尚葦花”,詩人通過描述水暖和霜寒的季節變化,以及菰米和葦花的生長狀態,展現了自然界的輪回和變化,與詩人內心的感慨相呼應。

最後兩句“心安隻合此為家,何事客天涯”表達了詩人對簡樸寧靜生活的追求和向往,暗示了對遠離家鄉、漂泊他鄉的思念和無奈之情。整首詩以自然景色為背景,通過對生活狀態和情感的描繪,表達了對平和寧靜生活的追求,以及對家園和親情的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《巫山一段雲 平沙落雁》李齊賢 拚音讀音參考

wū shān yī duàn yún píng shā luò yàn
巫山一段雲 平沙落雁

zuì mò shū hái mì, cán qí zhěng fù xié.
醉墨疏還密,殘棋整複斜。
liào yīng yí jī zài ní shā.
料應遺跡在泥沙。
lái wǎng suì wú chà.
來往歲無差。
shuǐ nuǎn réng gū mǐ, shuāng hán shàng wěi huā.
水暖仍菰米,霜寒尚葦花。
xīn ān zhǐ hé cǐ wèi jiā.
心安隻合此為家。
hé shì kè tiān yá.
何事客天涯。

網友評論


* 《巫山一段雲 平沙落雁》李齊賢原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 平沙落雁 李齊賢)专题为您介绍:《巫山一段雲 平沙落雁》 李齊賢元代李齊賢醉墨疏還密,殘棋整複斜。料應遺跡在泥沙。來往歲無差。水暖仍菰米,霜寒尚葦花。心安隻合此為家。何事客天涯。分類:巫山一段雲《巫山一段雲 平沙落雁》李齊賢 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《巫山一段雲 平沙落雁》李齊賢原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 平沙落雁 李齊賢)原文,《巫山一段雲 平沙落雁》李齊賢原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 平沙落雁 李齊賢)翻译,《巫山一段雲 平沙落雁》李齊賢原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 平沙落雁 李齊賢)赏析,《巫山一段雲 平沙落雁》李齊賢原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 平沙落雁 李齊賢)阅读答案,出自《巫山一段雲 平沙落雁》李齊賢原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 平沙落雁 李齊賢)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/661a39933375542.html

诗词类别

《巫山一段雲 平沙落雁》李齊賢原的诗词

热门名句

热门成语