《靜中》 釋文珦

宋代   釋文珦 靜中觀世道,静中静中一一總非真。释文诗意
齟齬英賢詘,珦原析和依馮鄙賤伸。文翻
狂瀾乘颶勢,译赏枯木借藤春。静中静中
何似都忘著,释文诗意沈潛自養神。珦原析和
分類:

《靜中》釋文珦 翻譯、文翻賞析和詩意

《靜中》是译赏一首宋代詩詞,作者是静中静中釋文珦。這首詩詞表達了對世俗之道的释文诗意思考和對內心修養的追求。以下是珦原析和我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

靜靜地觀察世俗之道,文翻一個個都顯得虛假。译赏難以容忍那些自吹自擂的英才,他們附和著庸俗卑賤的風氣。就像洪水猛獸乘颶風而來,枯木借助春藤生機勃勃。但這些都不如忘卻塵世的境界,埋頭修養內心的精神。

這首詩詞以"靜中"為題,表達了作者對於世俗之道的冷靜觀察和深思。作者通過對世俗的描繪,指出其中的虛偽和庸俗。他指責那些虛誇自己才智的人,他們迎合低俗的風氣,不擇手段地爭取名利。作者用"齟齬"、"英賢詘"來形容這些人,揭示他們的虛偽和不真實。

接下來,作者描繪了洪水猛獸乘颶風而來、枯木借藤春的景象,這裏用以比喻世俗中的浮華和虛假。洪水和猛獸代表著狂妄和威脅,而颶風和春藤則象征著力量和生機。這種景象與之前所描繪的虛偽形成鮮明的對比,強調了虛偽與真實之間的衝突。

最後,作者以"何似都忘著,沈潛自養神"來總結詩詞的主題。他認為忘卻塵世的境界才能真正實現內心的修養和精神的提升。通過與世俗的決裂,個體可以沉澱內心,追求心靈的寧靜和自我完善。

這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對世俗的批判和對內心修養的追求。通過描繪世俗之道的虛偽和庸俗,以及虛偽與真實的對比,作者呼籲人們擺脫世俗的迷惑,追求內心的寧靜和真正的精神提升。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《靜中》釋文珦 拚音讀音參考

jìng zhōng
靜中

jìng zhōng guān shì dào, yī yī zǒng fēi zhēn.
靜中觀世道,一一總非真。
jǔ yǔ yīng xián qū, yī féng bǐ jiàn shēn.
齟齬英賢詘,依馮鄙賤伸。
kuáng lán chéng jù shì, kū mù jiè téng chūn.
狂瀾乘颶勢,枯木借藤春。
hé sì dōu wàng zhe, shěn qián zì yǎng shén.
何似都忘著,沈潛自養神。

網友評論


* 《靜中》靜中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《靜中》 釋文珦宋代釋文珦靜中觀世道,一一總非真。齟齬英賢詘,依馮鄙賤伸。狂瀾乘颶勢,枯木借藤春。何似都忘著,沈潛自養神。分類:《靜中》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《靜中》是一首宋代詩詞,作者是釋文珦。這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《靜中》靜中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《靜中》靜中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《靜中》靜中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《靜中》靜中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《靜中》靜中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/661a39901112629.html

诗词类别

《靜中》靜中釋文珦原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语