《舊遊》 羅隱

唐代   羅隱 良時不複再,旧游旧游漸老更難言。罗隐
遠水猶經眼,原文意高樓似斷魂。翻译
依依宋玉宅,赏析曆曆長卿村。和诗
今日空江畔,旧游旧游相於隻酒樽。罗隐
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),原文意字昭諫,翻译新城(今浙江富陽市新登鎮)人,赏析唐代詩人。和诗生於公元833年(太和七年),旧游旧游大中十三年(公元859年)底至京師,罗隐應進士試,原文意曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《舊遊》羅隱 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《舊遊》

良時不複再,漸老更難言。
遠水猶經眼,高樓似斷魂。
依依宋玉宅,曆曆長卿村。
今日空江畔,相於隻酒樽。

中文譯文:
美好的時光不再重現,漸漸老去更難以言表。
遠處的水景仍然觸動我的眼,高樓似乎斷斷續續地失去魂魄。
宋玉的住宅依然在眼前,長卿的村莊曆曆在目。
如今,在空蕩的江邊,隻能相對著喝酒。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人羅隱的作品,描繪了作者對過往時光的感慨和對衰老的苦悶之情。詩人通過描寫自己逐漸老去的心境,表達了對美好時光的留戀和對年華不再的無奈。在漸漸老去的過程中,一些美好的記憶如同遠水般隻能經過眼睛觸動,以及高樓斷斷續續地失去了生機。另一方麵,詩中也提到了宋玉的住宅和長卿的村莊,這些代表了過去美好時光的符號。然而,如今這些地方已經變得不複存在,隻能在記憶中曆曆刻畫。最後,詩人描述了自己坐在江邊默默品酒的場景,通過對酒的隱喻,表達了對往事的無奈和對時光流轉的感慨。

整首詩情感含蓄,字裏行間流露出對逝去時光的無限懷念與感慨。通過描寫美好時光的消失和老去的不堪,詩人引發了讀者對時光的思考和珍惜。而最後的酒境景象,則表達了詩人對過往時光的寄托和對自己的安慰。整首詩以簡潔凝練的語言,表達了對時光流轉不可扭轉的無奈和對美好回憶的珍視,堪稱一首優秀的詩作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舊遊》羅隱 拚音讀音參考

jiù yóu
舊遊

liáng shí bù fù zài, jiàn lǎo gèng nán yán.
良時不複再,漸老更難言。
yuǎn shuǐ yóu jīng yǎn, gāo lóu shì duàn hún.
遠水猶經眼,高樓似斷魂。
yī yī sòng yù zhái, lì lì zhǎng qīng cūn.
依依宋玉宅,曆曆長卿村。
jīn rì kōng jiāng pàn, xiāng yú zhǐ jiǔ zūn.
今日空江畔,相於隻酒樽。

網友評論

* 《舊遊》舊遊羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舊遊》 羅隱唐代羅隱良時不複再,漸老更難言。遠水猶經眼,高樓似斷魂。依依宋玉宅,曆曆長卿村。今日空江畔,相於隻酒樽。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-909),字昭諫,新城今浙江富陽市新登鎮)人,唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舊遊》舊遊羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舊遊》舊遊羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舊遊》舊遊羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舊遊》舊遊羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舊遊》舊遊羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/661a39894236758.html

诗词类别

《舊遊》舊遊羅隱原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语