《經豐城劍池詩》 陰鏗

南北朝   陰鏗 清池自湛澹。经丰经丰
神劍久遷移。城剑池诗城剑池诗
無複連星氣。阴铿原文意
空餘似月池。翻译
夾筱澄深淥。赏析
含風結細漪。和诗
唯有蓮花蕚。经丰经丰
還想匣中雌。城剑池诗城剑池诗
分類:

作者簡介(陰鏗)

陰鏗頭像

陰鏗(約511年-約563年),阴铿原文意字子堅,翻译武威姑臧(今甘肅武威)人。赏析南北朝時代梁朝、和诗陳朝著名詩人、经丰经丰文學家,城剑池诗城剑池诗其高祖襲遷居南平(在今湖北荊州地區),阴铿原文意其父親子春仕梁,為都督梁、秦二州刺史。鏗幼年好學,能誦詩賦,長大後博涉史傳,尤善五言詩,為當時所重,仕梁官湘東王蕭繹法曹參軍;入陳為始興王陳伯茂府中錄事參軍,以文才為陳文帝所讚賞,累遷晉陵太守、員外、散騎常侍。約在陳文帝天嘉末年去世。陰鏗的藝術風格同何遜相似,後人並稱為“陰何”。

《經豐城劍池詩》陰鏗 翻譯、賞析和詩意

《經豐城劍池詩》是一首南北朝時期的詩詞,作者是陰鏗。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
清澈的池水自然寧靜。
神劍長時間遷徙。
再也沒有連在一起的星辰的氣息。
隻剩下宛如月亮的池水。
池水中夾雜著清澈的竹筍和深沉的浪花。
微風吹動,形成細小的漣漪。
隻有蓮花的花蕚還在。
我仍然思念著存放在匣子裏的劍柄。

詩意:
這首詩以寫景的形式,描繪了豐城劍池的景象。詩人通過描述池水的清澈寧靜、神劍的遷徙和星辰的消失,表達了時光的流轉和歲月的更迭。詩中的池水宛如明亮的月亮,清澈而寧靜,給人一種靜謐的感覺。詩人通過描寫池水中的竹筍和浪花,以及微風吹動形成的漣漪,展示了景物的細膩和動態之美。而蓮花的花蕚和匣子中的劍柄,則象征著過去的記憶和懷念之情。

賞析:
《經豐城劍池詩》以簡練的語言描繪了一幅富有意境的景象。詩中使用了大量的對比手法,如清池與湛澹、神劍與遷移、連星氣與空餘似月池等,使得描繪更加生動有力。通過對池水的描寫,詩人展示了對自然的細膩觀察和對景物的敏感感受。蓮花的花蕚和匣中的劍柄則呼應了詩人的內心情感,表達了對過去時光和美好回憶的思念之情。整首詩以簡潔的語言、淡雅的意境,營造出一種寧靜、清幽的氛圍,引發讀者對自然與人情的思索和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《經豐城劍池詩》陰鏗 拚音讀音參考

jīng fēng chéng jiàn chí shī
經豐城劍池詩

qīng chí zì zhàn dàn.
清池自湛澹。
shén jiàn jiǔ qiān yí.
神劍久遷移。
wú fù lián xīng qì.
無複連星氣。
kòng yú shì yuè chí.
空餘似月池。
jiā xiǎo chéng shēn lù.
夾筱澄深淥。
hán fēng jié xì yī.
含風結細漪。
wéi yǒu lián huā è.
唯有蓮花蕚。
hái xiǎng xiá zhōng cí.
還想匣中雌。

網友評論


* 《經豐城劍池詩》經豐城劍池詩陰鏗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《經豐城劍池詩》 陰鏗南北朝陰鏗清池自湛澹。神劍久遷移。無複連星氣。空餘似月池。夾筱澄深淥。含風結細漪。唯有蓮花蕚。還想匣中雌。分類:作者簡介(陰鏗)陰鏗約511年-約563年),字子堅,武威姑臧今甘 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《經豐城劍池詩》經豐城劍池詩陰鏗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《經豐城劍池詩》經豐城劍池詩陰鏗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《經豐城劍池詩》經豐城劍池詩陰鏗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《經豐城劍池詩》經豐城劍池詩陰鏗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《經豐城劍池詩》經豐城劍池詩陰鏗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/660f39933963743.html