《華山》 陳摶

宋代   陳摶 半夜天香入岩穀,华山华山和诗西風吹落嶺頭蓮。陈抟
空愛掌痕侵碧漢,原文意無人曾歎巨靈仙。翻译
分類:

《華山》陳摶 翻譯、赏析賞析和詩意

《華山》是华山华山和诗宋代詩人陳摶的作品。這首詩描繪了華山的陈抟壯麗景色,表達了詩人對大自然的原文意讚美之情。

詩詞的翻译中文譯文如下:
半夜時分,天香彌漫進入岩穀,赏析
西風吹散了嶺頭的华山华山和诗蓮花。
我隻是陈抟靜靜地欣賞著碧藍的天空,
沒有人曾經歎息過華山偉大的原文意仙境。

這首詩的翻译意境主要集中在華山的美景上。詩中提到的赏析"天香"是指華山夜晚的清香,詩人描述了這種香氣彌漫進入了岩穀之中。"西風吹落嶺頭蓮"描繪了風兒吹散了嶺上的蓮花,給人一種自然清淨的感覺。接下來的兩句"空愛掌痕侵碧漢,無人曾歎巨靈仙"則表達了詩人對華山的景色之美的讚歎。"掌痕"指的是華山的巨石,被詩人形容為掌印,似乎在侵占碧藍的天空。"巨靈仙"則指代華山,意味著華山巍峨壯麗,堪稱仙境。

這首詩通過簡潔而優美的語言,描繪了華山的夜景和自然景色,展現了陳摶對大自然的熱愛和讚美之情。同時,詩人通過描繪華山的壯麗景色,表達了對華山偉大仙境的敬畏之情。整首詩以自然景色為主線,通過描寫細膩的意象,塑造出一幅美麗而寧靜的畫麵,給人以寧靜和欣賞大自然之美的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《華山》陳摶 拚音讀音參考

huà shān
華山

bàn yè tiān xiāng rù yán gǔ, xī fēng chuī luò lǐng tóu lián.
半夜天香入岩穀,西風吹落嶺頭蓮。
kōng ài zhǎng hén qīn bì hàn, wú rén céng tàn jù líng xiān.
空愛掌痕侵碧漢,無人曾歎巨靈仙。

網友評論


* 《華山》華山陳摶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《華山》 陳摶宋代陳摶半夜天香入岩穀,西風吹落嶺頭蓮。空愛掌痕侵碧漢,無人曾歎巨靈仙。分類:《華山》陳摶 翻譯、賞析和詩意《華山》是宋代詩人陳摶的作品。這首詩描繪了華山的壯麗景色,表達了詩人對大自然的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《華山》華山陳摶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《華山》華山陳摶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《華山》華山陳摶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《華山》華山陳摶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《華山》華山陳摶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/660f39930836197.html

诗词类别

《華山》華山陳摶原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语