《秋盡日陪諸友登白佛閣》 文同

宋代   文同 危刹隱高阜,秋尽秋尽孤軒橫碧虛。日陪日陪
登臨賞秋杪,诸友诸友笑傲樂公餘。登白登白
野外景入畫,佛阁佛阁翻译坐中歡可書。文同
重城已嚴鑰,原文意歸馬尚踟躕。赏析
分類:

《秋盡日陪諸友登白佛閣》文同 翻譯、和诗賞析和詩意

詩詞:《秋盡日陪諸友登白佛閣》
朝代:宋代
作者:文同

危刹隱高阜,秋尽秋尽
孤軒橫碧虛。日陪日陪
登臨賞秋杪,诸友诸友
笑傲樂公餘。登白登白
野外景入畫,佛阁佛阁翻译
坐中歡可書。文同
重城已嚴鑰,
歸馬尚踟躕。

中文譯文:
高聳險峻的寺廟隱匿在山巒之上,
孤獨的軒榭橫臥於碧空虛幻之間。
登上高樓賞析深秋的盡頭,
笑傲地享受著閑暇的時光。
野外的景色如同畫卷一般,
坐在室內可暢情地書寫。
城門已經嚴加守衛,
回歸故鄉的馬卻仍猶豫不決。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個秋季將盡的日子中,詩人與朋友們一同登上白佛閣,欣賞著秋天的景色。白佛閣位於險峻的山峰之上,古寺隱匿其中,給人一種高遠的感覺。孤獨的軒榭橫臥於碧藍的天空之間,給人一種虛幻的感覺。

詩人在登臨高樓之際,盡情地欣賞著即將結束的深秋景色。他以豪邁的心態笑傲著,享受著與朋友共度的快樂時光。野外的景色如同畫卷一般,美不勝收,讓人心生讚歎之情。而坐在室內,詩人可以盡情書寫對這些景色的感受和想象,感受到一種內心的滿足和快樂。

然而,盡管詩人心情愉悅,但他也透露出一絲憂慮。重城已經嚴加守衛,暗指社會中的權力機構已經變得嚴密和封閉。歸馬尚踟躕,說明詩人對於回歸故鄉的馬仍然猶豫不決。這裏可以理解為詩人對於現實中的種種局限和束縛的思考,他在歡樂之際也感到了一些憂慮和遲疑。

總的來說,這首詩以秋景為背景,描繪了詩人與友人一同登臨高樓的快樂場景,同時也反映了對於現實中種種限製和束縛的思考。詩人通過對自然景色的讚美和對內心感受的訴說,表達了對於自由和快樂的追求,以及對於社會現實的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋盡日陪諸友登白佛閣》文同 拚音讀音參考

qiū jǐn rì péi zhū yǒu dēng bái fó gé
秋盡日陪諸友登白佛閣

wēi shā yǐn gāo fù, gū xuān héng bì xū.
危刹隱高阜,孤軒橫碧虛。
dēng lín shǎng qiū miǎo, xiào ào lè gōng yú.
登臨賞秋杪,笑傲樂公餘。
yě wài jǐng rù huà, zuò zhōng huān kě shū.
野外景入畫,坐中歡可書。
zhòng chéng yǐ yán yào, guī mǎ shàng chí chú.
重城已嚴鑰,歸馬尚踟躕。

網友評論


* 《秋盡日陪諸友登白佛閣》秋盡日陪諸友登白佛閣文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋盡日陪諸友登白佛閣》 文同宋代文同危刹隱高阜,孤軒橫碧虛。登臨賞秋杪,笑傲樂公餘。野外景入畫,坐中歡可書。重城已嚴鑰,歸馬尚踟躕。分類:《秋盡日陪諸友登白佛閣》文同 翻譯、賞析和詩意詩詞:《秋盡日 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋盡日陪諸友登白佛閣》秋盡日陪諸友登白佛閣文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋盡日陪諸友登白佛閣》秋盡日陪諸友登白佛閣文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋盡日陪諸友登白佛閣》秋盡日陪諸友登白佛閣文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋盡日陪諸友登白佛閣》秋盡日陪諸友登白佛閣文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋盡日陪諸友登白佛閣》秋盡日陪諸友登白佛閣文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/660f39925364367.html

诗词类别

《秋盡日陪諸友登白佛閣》秋盡日陪的诗词

热门名句

热门成语