文天祥(1236.6.6-1283.1.9),诗意字履善,至广州第至广州第又字宋瑞,文天文翻自號文山,祥原析和浮休道人。译赏漢族,诗意吉州廬陵(今江西吉安縣)人,至广州第至广州第南宋末大臣,文天文翻文學家,祥原析和民族英雄。译赏寶祐四年(1256年)進士,诗意官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。
《至廣州第七十七》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南方瘴癘地,白馬東北來。
長城掃遺堞,淚落強徘徊。
詩意:
這首詩詞描繪了作者文天祥在南方廣州的遭遇和思念北方的情感。南方被瘴癘所困擾,而作者卻在這個地方思念著東北的家鄉。他想象著自己騎著白馬從東北來到南方,目睹了長城上殘破的堞垛。在這個陌生的地方,他感到無助和孤獨,淚水不禁流下,內心充滿了徘徊和猶豫。
賞析:
這首詩詞通過對南方和北方的對比,表達了作者對家鄉的思念之情。南方的瘴癘地給作者帶來了困擾和痛苦,而他對北方的思念更加強烈。白馬東北來的形象象征著作者的心靈在南方的迷茫中尋找著歸宿。長城掃遺堞的描寫則表達了作者對北方的懷念和對家園的關注。淚落強徘徊的句子則展現了作者內心的矛盾和無奈,他在南方徘徊不定,不知道應該如何抉擇。
整首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了作者的情感和思緒。通過對南方和北方的對比,以及對家鄉的思念,詩詞傳達了作者對故土的眷戀和對困境的思考。這首詩詞既展現了作者的個人情感,又折射出了那個時代的社會背景和人們的普遍心理。
zhì guǎng zhōu dì qī shí qī
至廣州第七十七
nán fāng zhàng lì dì, bái mǎ dōng běi lái.
南方瘴癘地,白馬東北來。
cháng chéng sǎo yí dié, lèi luò qiáng pái huái.
長城掃遺堞,淚落強徘徊。
* 《至廣州第七十七》至廣州第七十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《至廣州第七十七》 文天祥宋代文天祥南方瘴癘地,白馬東北來。長城掃遺堞,淚落強徘徊。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《至廣州第七十七》至廣州第七十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《至廣州第七十七》至廣州第七十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《至廣州第七十七》至廣州第七十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《至廣州第七十七》至廣州第七十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《至廣州第七十七》至廣州第七十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/660f39924536384.html