《至廣州第七十七》 文天祥

宋代   文天祥 南方瘴癘地,至广州第至广州第白馬東北來。文天文翻
長城掃遺堞,祥原析和淚落強徘徊。译赏
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),诗意字履善,至广州第至广州第又字宋瑞,文天文翻自號文山,祥原析和浮休道人。译赏漢族,诗意吉州廬陵(今江西吉安縣)人,至广州第至广州第南宋末大臣,文天文翻文學家,祥原析和民族英雄。译赏寶祐四年(1256年)進士,诗意官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《至廣州第七十七》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《至廣州第七十七》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
南方瘴癘地,白馬東北來。
長城掃遺堞,淚落強徘徊。

詩意:
這首詩詞描繪了作者文天祥在南方廣州的遭遇和思念北方的情感。南方被瘴癘所困擾,而作者卻在這個地方思念著東北的家鄉。他想象著自己騎著白馬從東北來到南方,目睹了長城上殘破的堞垛。在這個陌生的地方,他感到無助和孤獨,淚水不禁流下,內心充滿了徘徊和猶豫。

賞析:
這首詩詞通過對南方和北方的對比,表達了作者對家鄉的思念之情。南方的瘴癘地給作者帶來了困擾和痛苦,而他對北方的思念更加強烈。白馬東北來的形象象征著作者的心靈在南方的迷茫中尋找著歸宿。長城掃遺堞的描寫則表達了作者對北方的懷念和對家園的關注。淚落強徘徊的句子則展現了作者內心的矛盾和無奈,他在南方徘徊不定,不知道應該如何抉擇。

整首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了作者的情感和思緒。通過對南方和北方的對比,以及對家鄉的思念,詩詞傳達了作者對故土的眷戀和對困境的思考。這首詩詞既展現了作者的個人情感,又折射出了那個時代的社會背景和人們的普遍心理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《至廣州第七十七》文天祥 拚音讀音參考

zhì guǎng zhōu dì qī shí qī
至廣州第七十七

nán fāng zhàng lì dì, bái mǎ dōng běi lái.
南方瘴癘地,白馬東北來。
cháng chéng sǎo yí dié, lèi luò qiáng pái huái.
長城掃遺堞,淚落強徘徊。

網友評論


* 《至廣州第七十七》至廣州第七十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《至廣州第七十七》 文天祥宋代文天祥南方瘴癘地,白馬東北來。長城掃遺堞,淚落強徘徊。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《至廣州第七十七》至廣州第七十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《至廣州第七十七》至廣州第七十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《至廣州第七十七》至廣州第七十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《至廣州第七十七》至廣州第七十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《至廣州第七十七》至廣州第七十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/660f39924536384.html