《送鄭準赴舉》 貫休

唐代   貫休 兩河兵火後,送郑赏析西笑見吾曹。准赴郑准
海靜三山出,举送天空一鶚高。赴举翻译
賃居槐拶屋,贯休行卷雪埋袍。原文意
他日如相覓,和诗栽桃近海濤。送郑赏析
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),准赴郑准俗姓薑,字德隱,举送婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,赴举翻译唐末五代著名畫僧。贯休7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。原文意貫休記憶力特好,和诗日誦《法華經》1000字,送郑赏析過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《送鄭準赴舉》貫休 翻譯、賞析和詩意

《送鄭準赴舉》
兩河兵火後,西笑見吾曹。
海靜三山出,天空一鶚高。
賃居槐拶屋,行卷雪埋袍。
他日如相覓,栽桃近海濤。

中文譯文:
兩河在戰亂之後,西方的笑容見證了我們的團結。
海水平靜,三座山峰拔地而起,天空中一隻鶚鷹高飛。
我們租下槐樹下的小屋,行走在被積雪覆蓋的田野。
將來的某一天,我們要相聚一起,種植桃樹靠近海濤。

詩意:
《送鄭準赴舉》是唐代詩人貫休創作的一首送別詩。詩人以兩河兵火為背景,展示了人們在戰亂之後,依然保持堅定的友誼和團結。詩中描述了一片寧靜的海景和高山之上的一隻鶚鷹,凸顯了自然的壯麗和生機。最後,詩人表達了對將來相聚的期望,並以桃樹與海濤的比喻,寓意著友誼和平安。

賞析:
本詩以簡潔而豐富的語言描繪了戰亂後的大好時光,體現了人與自然的和諧共生。詩人通過西方的笑容,表達了對友誼和團結的讚美。同時,海靜和高山的描繪,展示了大自然的壯麗景色,令人感歎。最後,詩人用桃樹和海濤的比喻,寓意著友誼的長久和美好的未來。整首詩意蘊含而深遠,通過具象的描寫和雋永的語言營造出一種恬靜而美好的意境,給人以深深的思考和美好的願景。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送鄭準赴舉》貫休 拚音讀音參考

sòng zhèng zhǔn fù jǔ
送鄭準赴舉

liǎng hé bīng huǒ hòu, xī xiào jiàn wú cáo.
兩河兵火後,西笑見吾曹。
hǎi jìng sān shān chū, tiān kōng yī è gāo.
海靜三山出,天空一鶚高。
lìn jū huái zā wū, xíng juǎn xuě mái páo.
賃居槐拶屋,行卷雪埋袍。
tā rì rú xiāng mì, zāi táo jìn hǎi tāo.
他日如相覓,栽桃近海濤。

網友評論

* 《送鄭準赴舉》送鄭準赴舉貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送鄭準赴舉》 貫休唐代貫休兩河兵火後,西笑見吾曹。海靜三山出,天空一鶚高。賃居槐拶屋,行卷雪埋袍。他日如相覓,栽桃近海濤。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁一說 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送鄭準赴舉》送鄭準赴舉貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送鄭準赴舉》送鄭準赴舉貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送鄭準赴舉》送鄭準赴舉貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送鄭準赴舉》送鄭準赴舉貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送鄭準赴舉》送鄭準赴舉貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/660e39895959561.html

诗词类别

《送鄭準赴舉》送鄭準赴舉貫休原文的诗词

热门名句

热门成语