《喜雨》 李覯

宋代   李覯 人皆喜膏澤,喜雨喜雨我獨憂豐年。李覯
歲凶已賤糶,原文意年豐安得錢。翻译
賦役忽驚駭,赏析倉廩甘棄損。和诗
銖銅苟可換,喜雨喜雨富貴寧構憐。李覯
歸來官事了,原文意相吊柴門邊。翻译
農夫未盡死,赏析穀價應常然。和诗
王心幸仁聖,喜雨喜雨分職當忠賢。李覯
謂穀賤為美,原文意咄咄無欺天。
分類:

《喜雨》李覯 翻譯、賞析和詩意

《喜雨》是宋代李覯創作的一首詩詞,表達了詩人對於豐收的憂慮和對於社會貧困的關注。

詩詞的中文譯文為:

人人都喜歡雨水的滋潤,
我卻憂慮豐收的年景。
貧困的時候,米價低廉,
豐收的時候,錢從哪裏來?
稅賦突然增加,使人驚恐,
倉廩空虛,糧食不斷損耗。
即便是銅錢,也不能換來食物,
富貴的人們又何曾憐憫貧窮的人?
結束官員的職務,回到家門口慰問人們。
農民們還沒有完全活下來,
穀物的價格應該保持穩定。
王心幸運,具備仁慈和聖明的品質,
分配職責給忠誠和賢能的人。
稱穀子價錢低廉為美德,
這是違背天意的嘲笑。

這首詩詞的詩意是,詩人通過描述世態炎涼,表達了對於社會貧困和不公的關注。詩人以個人的觀察和思考,表達出對於豐收和貧窮之間的矛盾的思考。他關注貧富之間的差距,以及社會中的不公平現象,並對此表達了強烈的不滿和憂慮。詩人在詩中展示了自己對於社會問題的關注,並將這種擔憂轉化為詩歌的表達,既傳達了對於現狀的質疑,又表達了對於公平和正義的期待和呼籲。

這首詩詞通過平實的語言,生動的描繪了社會的貧富差距和不公現象。詩人用犀利的筆觸,將社會的現實狀況揭示出來,使讀者能夠對這種不平等有更深的感受。詩人以個人的視角,呈現了社會的殘酷和不公平,展示了他對於社會現象的覺察和思考。整首詩詞以樸實的文字展示了深刻的思考和對於社會問題的關懷,給人留下深刻的印象。

通過對這首詩詞的賞析,我們可以更好地理解李覯在宋代社會中的立場和對於社會問題的思考。他以個人的感受和觀察,揭示了社會中的不公和貧富差距,表達了自己對於公平和正義的追求。這種關懷和呼籲,使這首詩詞成為了一張社會現象的鏡子,讓人們更加關注和思考社會中的不平等和不公。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜雨》李覯 拚音讀音參考

xǐ yǔ
喜雨

rén jiē xǐ gào zé, wǒ dú yōu fēng nián.
人皆喜膏澤,我獨憂豐年。
suì xiōng yǐ jiàn tiào, nián fēng ān dé qián.
歲凶已賤糶,年豐安得錢。
fù yì hū jīng hài, cāng lǐn gān qì sǔn.
賦役忽驚駭,倉廩甘棄損。
zhū tóng gǒu kě huàn, fù guì níng gòu lián.
銖銅苟可換,富貴寧構憐。
guī lái guān shì le, xiāng diào zhài mén biān.
歸來官事了,相吊柴門邊。
nóng fū wèi jǐn sǐ, gǔ jià yīng cháng rán.
農夫未盡死,穀價應常然。
wáng xīn xìng rén shèng, fēn zhí dāng zhōng xián.
王心幸仁聖,分職當忠賢。
wèi gǔ jiàn wèi měi, duō duō wú qī tiān.
謂穀賤為美,咄咄無欺天。

網友評論


* 《喜雨》喜雨李覯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜雨》 李覯宋代李覯人皆喜膏澤,我獨憂豐年。歲凶已賤糶,年豐安得錢。賦役忽驚駭,倉廩甘棄損。銖銅苟可換,富貴寧構憐。歸來官事了,相吊柴門邊。農夫未盡死,穀價應常然。王心幸仁聖,分職當忠賢。謂穀賤為美 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜雨》喜雨李覯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜雨》喜雨李覯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜雨》喜雨李覯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜雨》喜雨李覯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜雨》喜雨李覯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/660d39930176144.html

诗词类别

《喜雨》喜雨李覯原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语