《泊楊港》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 蒲帆發處渺回程,泊杨楊港漁家晚飯晴。港泊杲原
日轉江空風勢緊,杨港译赏水浮樹禿雪枝明。董嗣
饑腸戀酒垂涎覓,文翻愁眼供詩就口成。析和
天念奚囊向艱澀,诗意故令歲晚迓春行。泊杨
分類:

《泊楊港》董嗣杲 翻譯、港泊杲原賞析和詩意

《泊楊港》是杨港译赏宋代董嗣杲所創作的一首詩詞。以下是董嗣這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

泊船在楊港,文翻蒲帆展開後開始回程。析和晚上,诗意楊港的泊杨漁家已經吃過晚飯,天空晴朗明亮。太陽轉移到江邊,風勢變得更加緊迫。江水上漂浮著光禿的雪白樹枝。

饑腸轆轆的我渴望著美酒,垂涎欲滴,尋找著滿足。愁眼之中供詩為口,將憂愁化為文字。天意似乎也同情我身處的艱難,故而讓歲末的寒冬早早迎來春天的腳步。

這首詩詞描繪了一個泊船在楊港的場景,通過描寫港口和漁家的晚飯情景,展現了漁村的寧靜和平和的生活。詩人用生動的語言描繪了自然景色,如太陽轉移、風勢加強和水上的雪白樹枝,使讀者感受到了大自然的變幻和力量。

詩詞的主人公饑腸轆轆,渴望美酒,但卻隻能通過寫詩來宣泄內心的愁苦。他的愁眼供詩為口,將內心的痛苦抒發出來,並通過詩歌來尋找一種心靈上的滿足和宣泄。最後,詩人表達了對天意的感慨,認為天意似乎也對他的困境有所體諒,故而提前迎來春天的到來。

整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和對自然、人生的思考。通過描繪自然景色和詩人的內心狀況,詩詞展現了對生活的熱愛和對困境的堅持樂觀,給人以積極向上的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泊楊港》董嗣杲 拚音讀音參考

pō yáng gǎng
泊楊港

pú fān fā chù miǎo huí chéng, yáng gǎng yú jiā wǎn fàn qíng.
蒲帆發處渺回程,楊港漁家晚飯晴。
rì zhuǎn jiāng kōng fēng shì jǐn, shuǐ fú shù tū xuě zhī míng.
日轉江空風勢緊,水浮樹禿雪枝明。
jī cháng liàn jiǔ chuí xián mì, chóu yǎn gōng shī jiù kǒu chéng.
饑腸戀酒垂涎覓,愁眼供詩就口成。
tiān niàn xī náng xiàng jiān sè, gù lìng suì wǎn yà chūn xíng.
天念奚囊向艱澀,故令歲晚迓春行。

網友評論


* 《泊楊港》泊楊港董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泊楊港》 董嗣杲宋代董嗣杲蒲帆發處渺回程,楊港漁家晚飯晴。日轉江空風勢緊,水浮樹禿雪枝明。饑腸戀酒垂涎覓,愁眼供詩就口成。天念奚囊向艱澀,故令歲晚迓春行。分類:《泊楊港》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意《泊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泊楊港》泊楊港董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泊楊港》泊楊港董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泊楊港》泊楊港董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泊楊港》泊楊港董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泊楊港》泊楊港董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/660d39899193455.html

诗词类别

《泊楊港》泊楊港董嗣杲原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语