《園中書事二絕》 司馬光

宋代   司馬光 芳洲晚日鮮,园中译赏曲岸新雨好。书事事绝司马诗意
紅薇點圓荷,绝园金{ 上艸下登}出幽草。中书
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),光原字君實,文翻號迂叟,析和陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,园中译赏《宋史》,书事事绝司马诗意《辭海》等明確記載,绝园世稱涑水先生。中书生於河南省信陽市光山縣。光原北宋史學家、文翻文學家。析和曆仕仁宗、园中译赏英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《園中書事二絕》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《園中書事二絕》是一首宋代詩詞,作者是司馬光。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

芳洲晚日鮮,
曲岸新雨好。
紅薇點圓荷,
金{ 上艸下登}出幽草。

中文譯文:
芳洲的夕陽明媚,
彎曲的岸邊新雨美好。
紅薇花點綴著圓圓的荷葉,
金色的花朵從幽深的草叢中綻放。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個園中的景色,通過細膩的描寫展現了作者對自然美的感受和讚美之情。

首句“芳洲晚日鮮”,以芳洲作為景點,描繪了夕陽的美麗和明亮。這裏的“芳洲”指的是一個花香四溢的地方,夕陽的餘輝使得整個景色更加鮮豔動人。

接著,“曲岸新雨好”,描繪了岸邊的新雨。這裏的“曲岸”指的是彎曲的河岸,新雨的到來給整個景色增添了一份清新和宜人的氣息。

第三句“紅薇點圓荷”,通過描繪紅薇花點綴在圓圓的荷葉上,展現了花草的美麗和和諧。紅薇花的紅色與荷葉的綠色形成了鮮明的對比,給人以愉悅的感覺。

最後一句“金{ 上艸下登}出幽草”,描繪了金色的花朵從幽深的草叢中綻放。這裏的“金{ 上艸下登}”可能指的是一種金黃色的花朵,它的出現使得草叢變得更加生動和美麗。

整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了園中的景色,通過對自然美的細膩描寫,表達了作者對大自然的讚美之情。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對自然景色的熱愛和對美的追求,同時也能夠在心靈上得到一份寧靜和愉悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《園中書事二絕》司馬光 拚音讀音參考

yuán zhōng shū shì èr jué
園中書事二絕

fāng zhōu wǎn rì xiān, qū àn xīn yǔ hǎo.
芳洲晚日鮮,曲岸新雨好。
hóng wēi diǎn yuán hé, jīn shàng cao xià dēng chū yōu cǎo.
紅薇點圓荷,金{ 上艸下登}出幽草。

網友評論


* 《園中書事二絕》園中書事二絕司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《園中書事二絕》 司馬光宋代司馬光芳洲晚日鮮,曲岸新雨好。紅薇點圓荷,金{上艸下登}出幽草。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陝州夏縣今山西夏縣)涑水 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《園中書事二絕》園中書事二絕司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《園中書事二絕》園中書事二絕司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《園中書事二絕》園中書事二絕司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《園中書事二絕》園中書事二絕司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《園中書事二絕》園中書事二絕司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/660c39924011538.html

诗词类别

《園中書事二絕》園中書事二絕司馬的诗词

热门名句

热门成语