《阻風寄刁安國》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 江風裂瓦鳴,阻风阻风浦口驚波作。寄刁寄刁
君駕何不來,安国安国客心空寂寞。梅尧
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,臣原世稱宛陵先生,文翻北宋著名現實主義詩人。译赏漢族,析和宣州宣城(今屬安徽)人。诗意宣城古稱宛陵,阻风阻风世稱宛陵先生。寄刁寄刁初試不第,安国安国以蔭補河南主簿。梅尧50歲後,臣原於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,文翻賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《阻風寄刁安國》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《阻風寄刁安國》是宋代文人梅堯臣所作的一首詩詞。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
江風裂瓦鳴,
浦口驚波作。
君駕何不來,
客心空寂寞。

詩意:
這首詩詞描繪了一個客人在等待宴請的主人而感到孤寂寂寞的情景。江風呼嘯,瓦片被風聲吹得嘎嘎作響,浦口的波濤也被驚起。詩人期待著主人的到來,但主人卻遲遲未至,客人的心情變得空虛而寂寞。

賞析:
這首詩詞通過描繪自然景象和人物情感,表達了詩人對主人的期待和懷念之情。首兩句“江風裂瓦鳴,浦口驚波作”以風聲和波濤聲作為背景音,營造出一種動蕩和不安的氛圍,形象地表達了詩人內心的焦慮和等待的心情。接下來的兩句“君駕何不來,客心空寂寞”則直接道出了詩人的願望和孤寂之感。詩人渴望主人的到來,但主人卻未能及時趕到,客人的心境變得空虛而寂寞。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人的內心世界,表達了對主人的思念之情。通過對自然景象的描繪與人物情感的結合,詩人成功地傳達了等待與孤寂的心境,使讀者能夠感受到詩人的情感體驗。這首詩詞以其簡潔而深刻的表達方式,展示了宋代文人對情感的細膩洞察和對自然景象的獨到感悟,具有一定的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《阻風寄刁安國》梅堯臣 拚音讀音參考

zǔ fēng jì diāo ān guó
阻風寄刁安國

jiāng fēng liè wǎ míng, pǔ kǒu jīng bō zuò.
江風裂瓦鳴,浦口驚波作。
jūn jià hé bù lái, kè xīn kōng jì mò.
君駕何不來,客心空寂寞。

網友評論


* 《阻風寄刁安國》阻風寄刁安國梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《阻風寄刁安國》 梅堯臣宋代梅堯臣江風裂瓦鳴,浦口驚波作。君駕何不來,客心空寂寞。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城今屬安徽) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《阻風寄刁安國》阻風寄刁安國梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《阻風寄刁安國》阻風寄刁安國梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《阻風寄刁安國》阻風寄刁安國梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《阻風寄刁安國》阻風寄刁安國梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《阻風寄刁安國》阻風寄刁安國梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/660a39925659138.html

诗词类别

《阻風寄刁安國》阻風寄刁安國梅堯的诗词

热门名句

热门成语