《寄慈林交講師》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 有意西林尋小隱,寄慈讲师寄慈讲师無田東瀼可隣家。林交林交
聞師投謁不入巷,舒岳诗意知我無人能點茶。祥原析和
山色一豀連雨色,文翻雪花十裏糝鬆花。译赏
秋聲正與公相似,寄慈讲师寄慈讲师相對忘言定不差。林交林交
分類:

《寄慈林交講師》舒嶽祥 翻譯、舒岳诗意賞析和詩意

《寄慈林交講師》是祥原析和宋代舒嶽祥創作的一首詩詞。以下是文翻對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我有意向西林尋找隱士,译赏但東瀼之間無田可與鄰家共處。寄慈讲师寄慈讲师
聽說師父前來拜訪,林交林交卻不進入街巷,舒岳诗意知道我沒有人可以為他沏茶。
山色與連綿的雨色融為一體,雪花飄灑在十裏鬆花間。
秋天的聲音正如同公相先生,我們相對而坐,忘卻言語,定然不會有差錯。

詩意:
這首詩詞表達了舒嶽祥對尋找隱士和追求內心寧靜的向往。他前往西林尋找隱士,但發現周圍並沒有適合的地方,無法與鄰家共處。然而,他聽說師父前來拜訪,雖然沒有進入繁華的街巷,但他知道自己的心靈可以成為師父傾訴的對象。詩中描繪了山脈連綿的景色與雨水的交融,以及雪花在鬆花之間飄灑的美景,象征著寧靜與純潔。最後,舒嶽祥比喻秋天的聲音與相似的先生相對而坐,兩者無需言語交流,心靈已經相通,必然不會有差錯。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,描繪了作者對隱士生活和內心寧靜的追求。詩中巧妙地使用了反襯手法,通過描述無法找到適合的地方與鄰家共處,強調了尋找寧靜隱士的困境。然而,師父的到來為他帶來了希望,盡管沒有言語交流,但他們心靈相通,創造了一種無需言語的交流方式。整首詩以自然景物為背景,通過描繪山色、雨色和雪花,表達了作者對寧靜和純潔的向往。這首詩詞通過簡潔的語言和意象的運用,傳遞了作者內心深處的感悟和追求,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄慈林交講師》舒嶽祥 拚音讀音參考

jì cí lín jiāo jiǎng shī
寄慈林交講師

yǒu yì xī lín xún xiǎo yǐn, wú tián dōng ráng kě lín jiā.
有意西林尋小隱,無田東瀼可隣家。
wén shī tóu yè bù rù xiàng, zhī wǒ wú rén néng diǎn chá.
聞師投謁不入巷,知我無人能點茶。
shān sè yī xī lián yǔ sè, xuě huā shí lǐ sǎn sōng huā.
山色一豀連雨色,雪花十裏糝鬆花。
qiū shēng zhèng yǔ gōng xiāng sì, xiāng duì wàng yán dìng bù chà.
秋聲正與公相似,相對忘言定不差。

網友評論


* 《寄慈林交講師》寄慈林交講師舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄慈林交講師》 舒嶽祥宋代舒嶽祥有意西林尋小隱,無田東瀼可隣家。聞師投謁不入巷,知我無人能點茶。山色一豀連雨色,雪花十裏糝鬆花。秋聲正與公相似,相對忘言定不差。分類:《寄慈林交講師》舒嶽祥 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄慈林交講師》寄慈林交講師舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄慈林交講師》寄慈林交講師舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄慈林交講師》寄慈林交講師舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄慈林交講師》寄慈林交講師舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄慈林交講師》寄慈林交講師舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/660a39901462879.html

诗词类别

《寄慈林交講師》寄慈林交講師舒嶽的诗词

热门名句

热门成语