《和昌言官舍十題·水紅》 司馬光

宋代   司馬光 夢想水鄉遊,和昌和昌階庭植籠古。言官言官译赏
宛如江外行,舍题水红舍题水红司马诗意高帆落寒浦。光原
煙枝靜疏秀,文翻風穗間低舉。析和
於今看未好,和昌和昌漠漠宜秋雨。言官言官译赏
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),舍题水红舍题水红司马诗意字君實,光原號迂叟,文翻陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,析和《宋史》,和昌和昌《辭海》等明確記載,言官言官译赏世稱涑水先生。舍题水红舍题水红司马诗意生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《和昌言官舍十題·水紅》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《和昌言官舍十題·水紅》是宋代司馬光所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

水紅

夢想水鄉遊,
階庭植籠古。
宛如江外行,
高帆落寒浦。

煙枝靜疏秀,
風穗間低舉。
於今看未好,
漠漠宜秋雨。

中文譯文:

夢想著遊覽水鄉,
院子裏種植著古老的籠子。
宛如江外行船的景象,
高高的帆落在寒冷的港灣。

煙霧中的枝條靜靜地搖曳,
風中的穗子低垂著。
至今看來還不夠美好,
模糊的景色宜於秋雨。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了作者對水鄉景色的向往和思念之情。作者在夢中想象著遊覽水鄉的美景,同時描述了官舍中種植著古老籠子的景象,給人一種古樸的感覺。江外行船的景象和高高的帆落在寒冷的港灣,給人一種寧靜而又寂寥的感覺。

接著,作者描繪了煙霧中的枝條靜靜地搖曳,風中的穗子低垂著的景象,給人一種靜謐的感覺。然而,作者認為至今看來還不夠美好,景色模糊不清,更適合秋雨的洗滌。這裏表達了作者對美好景色的向往,同時也暗示了作者對現實的不滿和對未來的期待。

總的來說,這首詩詞通過對水鄉景色的描繪,表達了作者對美好事物的向往和對現實的思考。同時,通過對景色的模糊描繪,也傳達了作者對現實的不滿和對未來的期待。整首詩詞以簡潔的語言表達了複雜的情感,給人以深思和遐想的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和昌言官舍十題·水紅》司馬光 拚音讀音參考

hé chāng yán guān shě shí tí shuǐ hóng
和昌言官舍十題·水紅

mèng xiǎng shuǐ xiāng yóu, jiē tíng zhí lóng gǔ.
夢想水鄉遊,階庭植籠古。
wǎn rú jiāng wài háng, gāo fān luò hán pǔ.
宛如江外行,高帆落寒浦。
yān zhī jìng shū xiù, fēng suì jiān dī jǔ.
煙枝靜疏秀,風穗間低舉。
yú jīn kàn wèi hǎo, mò mò yí qiū yǔ.
於今看未好,漠漠宜秋雨。

網友評論


* 《和昌言官舍十題·水紅》和昌言官舍十題·水紅司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和昌言官舍十題·水紅》 司馬光宋代司馬光夢想水鄉遊,階庭植籠古。宛如江外行,高帆落寒浦。煙枝靜疏秀,風穗間低舉。於今看未好,漠漠宜秋雨。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和昌言官舍十題·水紅》和昌言官舍十題·水紅司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和昌言官舍十題·水紅》和昌言官舍十題·水紅司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和昌言官舍十題·水紅》和昌言官舍十題·水紅司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和昌言官舍十題·水紅》和昌言官舍十題·水紅司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和昌言官舍十題·水紅》和昌言官舍十題·水紅司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/65f39983585487.html

诗词类别

《和昌言官舍十題·水紅》和昌言官的诗词

热门名句

热门成语