《日沒賀延磧作》 岑參

唐代   岑參 沙上見日出,日没日没沙上見日沒。贺延贺延和诗
悔向萬裏來,碛作碛作功名是岑参何物。
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),原文意唐代邊塞詩人,翻译南陽人,赏析太宗時功臣岑文本重孫,日没日没後徙居江陵。贺延贺延和诗[1-2] 岑參早歲孤貧,碛作碛作從兄就讀,岑参遍覽史籍。原文意唐玄宗天寶三載(744年)進士,翻译初為率府兵曹參軍。赏析後兩次從軍邊塞,日没日没先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《日沒賀延磧作》岑參 翻譯、賞析和詩意

日沒賀延磧作

沙上見日出,沙上見日沒。
悔向萬裏來,功名是何物。

譯文:
在賀延磧的沙漠上,見到日出;在賀延磧的沙漠上,見到日落。
悔恨著為了追求功名而來到這萬裏之外的地方,不知道功名又是何物。

詩意和賞析:
這首詩是唐代文人岑參創作的,通過描繪在沙漠上看到日出和日落的場景,表達了對功名的思考和內心的疑問。詩人身處賀延磧的沙漠,沙漠無邊無際,一片寂靜。在這樣的環境中,他看到了日出和日落,這兩個極為美麗的景象,使他有所觸動。在日出時,迎接新的一天的到來,一切都充滿希望;而在日落時,一天的結束,所有事物都被漸漸褪去,人們又仿佛回到了起點。

然而,麵對這美麗而比喻性的景物,詩人內心充滿了悔恨。他追求功名的初衷是崇高的,但在追求的過程中,他卻感到彷徨和迷茫。因此,他開始反思功名對於自己來說到底意味著什麽,對自己的追求是否真的有意義。這裏的“萬裏”也可以理解為非常遙遠的地方,表達了他對於追求功名的反思和懷疑。

整首詩簡短而細膩,用簡潔的語言道出了作者的思考和疑問。通過對自然景象的描寫和對內心的獨白,傳達了詩人對功名追求的反思,以及對世俗名利的質疑。此詩既從自然景物的角度出發,又通過詩人的個人情感和內心獨白,展現了對功名追求的深入思考,喚起讀者對於追求和價值觀念的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《日沒賀延磧作》岑參 拚音讀音參考

rì mò hè yán qì zuò
日沒賀延磧作

shā shàng jiàn rì chū, shā shàng jiàn rì mò.
沙上見日出,沙上見日沒。
huǐ xiàng wàn lǐ lái, gōng míng shì hé wù.
悔向萬裏來,功名是何物。

網友評論

* 《日沒賀延磧作》日沒賀延磧作岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《日沒賀延磧作》 岑參唐代岑參沙上見日出,沙上見日沒。悔向萬裏來,功名是何物。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,後徙居江陵。[1-2] 岑參早 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《日沒賀延磧作》日沒賀延磧作岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《日沒賀延磧作》日沒賀延磧作岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《日沒賀延磧作》日沒賀延磧作岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《日沒賀延磧作》日沒賀延磧作岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《日沒賀延磧作》日沒賀延磧作岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/65d39963041458.html