《樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹》 韋應物

唐代   韋應物 迢迢芳園樹,乐府乐府列映清池曲。杂曲杂曲
對此傷人心,鼓吹鼓吹還如故時綠。曲辞曲辞
風條灑餘靄,芳树芳树露葉承新旭。韦应物原文翻
佳人不再攀,译赏下有往來躅。析和
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),诗意中國唐代詩人。乐府乐府漢族,杂曲杂曲長安(今陝西西安)人。鼓吹鼓吹今傳有10卷本《韋江州集》、曲辞曲辞兩卷本《韋蘇州詩集》、芳树芳树10卷本《韋蘇州集》。韦应物原文翻散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹》韋應物 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

迢迢芳園樹,列映清池曲。
對此傷人心,還如故時綠。
風條灑餘靄,露葉承新旭。
佳人不再攀,下有往來躅。

芳園中的樹木高高聳立,美麗地映襯著清澈的池塘彎曲。
麵對這景色,讓人心中感到傷感,如同當初的綠意一般。
微風輕輕吹拂,灑下一縷縷薄靄,露水滴在嫩葉上,承載著早晨的曙光。
美麗的女子再也不會攀上這些樹木,隻能在下方停步觀望。

詩意和賞析:

這首詩詞以描繪芳園中的樹木為主題,通過描述它們在清池曲邊的景象和周圍環境的變化,表達了作者對逝去時光和美好回憶的思念之情。

詩中描繪了芳園樹木的迢迢高聳,以及清池曲的美麗,強調出它們當初的綠色,與現在的景象形成對比,進而引發了作者內心的傷感。

作者通過描繪微風吹拂時,飛散的薄靄和露水滴落在嫩葉上,表現了大自然的變化和新的一天的開始,暗示著時間的流轉和生活的繼續。

最後兩句表達了女子再也無法攀上這些樹木,隻能站在下方觀望,含有深深的無奈之情。

整首詩情感細膩,表達了對逝去時光的懷念以及無奈和思念之情。通過描繪自然景物的變化和周圍環境的美麗,讓讀者感受到時間的流轉和生命的無常,喚起人們對過去美好時光的感慨和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹》韋應物 拚音讀音參考

yuè fǔ zá qū gǔ chuī qǔ cí fāng shù
樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹

tiáo tiáo fāng yuán shù, liè yìng qīng chí qū.
迢迢芳園樹,列映清池曲。
duì cǐ shāng rén xīn, hái rú gù shí lǜ.
對此傷人心,還如故時綠。
fēng tiáo sǎ yú ǎi, lù yè chéng xīn xù.
風條灑餘靄,露葉承新旭。
jiā rén bù zài pān, xià yǒu wǎng lái zhú.
佳人不再攀,下有往來躅。

網友評論

* 《樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹》樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹》 韋應物唐代韋應物迢迢芳園樹,列映清池曲。對此傷人心,還如故時綠。風條灑餘靄,露葉承新旭。佳人不再攀,下有往來躅。分類:作者簡介(韋應物)韋應物737~792),中國唐代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹》樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹》樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹》樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹》樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹》樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/659f39902235758.html

诗词类别

《樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹》樂府的诗词

热门名句

热门成语