《太湖秋晚》 章甫

宋代   章甫 處處橙黃橘綠,太湖太湖家家蓴菜鱸魚。秋晚秋晚
昨夜秋風又起,章甫扁舟誰賦歸歟。原文意
分類:

《太湖秋晚》章甫 翻譯、翻译賞析和詩意

《太湖秋晚》是赏析宋代詩人章甫創作的一首詩詞。以下是和诗該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
處處橙黃橘綠,太湖太湖家家蓴菜鱸魚。秋晚秋晚
昨夜秋風又起,章甫扁舟誰賦歸歟。原文意

詩意:
這首詩描繪了太湖秋天的翻译景色和人們的生活。橙黃和橘綠的赏析顏色隨處可見,家家戶戶都吃著鱸魚和蓴菜。和诗詩人感歎秋風又起,太湖太湖思念歸家的人,獨自乘船漂泊在湖上,不知道誰會為他寫下歸鄉之曲。

賞析:
這首詩通過描繪太湖秋天的景色和人們的生活,展示了一個富有生機和豐收的季節。橙黃和橘綠的顏色是秋天的象征,傳達出大自然中豐富多彩的景色。蓴菜和鱸魚則代表著人們豐盛的食物,暗示著社會的安定和富裕。然而,詩的最後兩句透露出詩人的孤獨和思鄉之情。秋風的吹拂使他感到寂寞,他乘坐扁舟漂泊湖上,渴望有人能為他寫下歸鄉的詩曲。這種思鄉之情和渴望歸家的情感通過對自然景色和人們生活的描繪相互映襯,增加了詩的情感層次。

這首詩通過簡潔而生動的語言,將自然景色和人們的生活巧妙地融合在一起,展示了作者對秋天的感受以及對家的思念。它表達了詩人對自然的敏感和對人情的體察,同時喚起了讀者對家鄉和歸家的情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《太湖秋晚》章甫 拚音讀音參考

tài hú qiū wǎn
太湖秋晚

chǔ chù chéng huáng jú lǜ, jiā jiā chún cài lú yú.
處處橙黃橘綠,家家蓴菜鱸魚。
zuó yè qiū fēng yòu qǐ, piān zhōu shuí fù guī yú.
昨夜秋風又起,扁舟誰賦歸歟。

網友評論


* 《太湖秋晚》太湖秋晚章甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《太湖秋晚》 章甫宋代章甫處處橙黃橘綠,家家蓴菜鱸魚。昨夜秋風又起,扁舟誰賦歸歟。分類:《太湖秋晚》章甫 翻譯、賞析和詩意《太湖秋晚》是宋代詩人章甫創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《太湖秋晚》太湖秋晚章甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《太湖秋晚》太湖秋晚章甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《太湖秋晚》太湖秋晚章甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《太湖秋晚》太湖秋晚章甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《太湖秋晚》太湖秋晚章甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/659f39900955363.html

诗词类别

《太湖秋晚》太湖秋晚章甫原文、翻的诗词

热门名句

热门成语