《酬樂天雨後見憶》 元稹

唐代   元稹 雨滑危梁性命愁,酬乐差池一步一生休。天雨
黃泉便是后见和诗通州郡,漸入深泥漸到州。忆酬雨后元稹原文意
分類: 懷念憂國憂民

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,乐天或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),见忆字微之,翻译別字威明,赏析唐洛陽人(今河南洛陽)。酬乐父元寬,天雨母鄭氏。后见和诗為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,忆酬雨后元稹原文意是乐天什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。见忆世人常把他和白居易並稱“元白”。翻译

《酬樂天雨後見憶》元稹 翻譯、賞析和詩意

《酬樂天雨後見憶》是唐代詩人元稹創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雨滑危梁性命愁,
差池一步一生休。
黃泉便是通州郡,
漸入深泥漸到州。

詩意:
這首詩詞表達了在雨後見到憶念的樂天(詩人李白)時的心情。詩中描繪了詩人站在危險的梁上,雨水使得梁上非常滑溜,他對於自己的生命命運感到憂慮。每一步的差池,都可能導致他的生命結束。黃泉指的是地下的陰間,這裏被比喻為通州郡,表示詩人已經處在快要死去的境地。他漸漸陷入泥濘之中,逐漸接近陰間。

賞析:
這首詩詞通過描繪雨後見憶的場景,表達了詩人對生命和命運的憂慮。詩中使用了雨滑危梁的意象,形象地表達了詩人麵臨生死抉擇的緊迫感和危險性。詩人將黃泉比喻為通州郡,將自己逐漸陷入深泥,逼近死亡的狀態,強化了詩詞的悲涼氛圍。

這首詩詞在形式上采用了對仗工整的七言絕句,使得詩意更加凝練。通過簡潔的語言,詩人成功地表達了自己的內心憂慮和對生命的思考。整首詩詞情感沉鬱,意境深遠,給人以深刻的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬樂天雨後見憶》元稹 拚音讀音參考

chóu lè tiān yù hòu jiàn yì
酬樂天雨後見憶

yǔ huá wēi liáng xìng mìng chóu, chā chí yī bù yī shēng xiū.
雨滑危梁性命愁,差池一步一生休。
huáng quán biàn shì tōng zhōu jùn, jiàn rù shēn ní jiàn dào zhōu.
黃泉便是通州郡,漸入深泥漸到州。

網友評論

* 《酬樂天雨後見憶》酬樂天雨後見憶元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬樂天雨後見憶》 元稹唐代元稹雨滑危梁性命愁,差池一步一生休。黃泉便是通州郡,漸入深泥漸到州。分類:懷念憂國憂民作者簡介(元稹)元稹779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬樂天雨後見憶》酬樂天雨後見憶元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬樂天雨後見憶》酬樂天雨後見憶元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬樂天雨後見憶》酬樂天雨後見憶元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬樂天雨後見憶》酬樂天雨後見憶元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬樂天雨後見憶》酬樂天雨後見憶元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/659e39903468182.html

诗词类别

《酬樂天雨後見憶》酬樂天雨後見憶的诗词

热门名句

热门成语