《含暉亭》 李洪

宋代   李洪 寶相山前住,含晖晖亭和诗山中樂可涯。亭含
鶯啼答春穀,李洪犬吠隔山家。原文意
麗句題雲葉,翻译幽情醉潤花。赏析
林香與岩氣,含晖晖亭和诗日夕此亭佳。亭含
分類:

《含暉亭》李洪 翻譯、李洪賞析和詩意

《含暉亭》是原文意宋代詩人李洪創作的一首詩詞。以下是翻译該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。赏析

中文譯文:
寶相山前住,含晖晖亭和诗
山中樂可涯。亭含
鶯啼答春穀,李洪
犬吠隔山家。
麗句題雲葉,
幽情醉潤花。
林香與岩氣,
日夕此亭佳。

詩意:
這首詩描繪了一個名為“含暉亭”的景觀,位於寶相山前,作者在此居住。他在山中歡樂無邊,聽到鶯鳥在春穀中婉轉地歌唱,遠處的犬吠聲隔著山巒傳來。亭子上有一些美麗的詩句題寫在雲煙般的葉子上,幽靜的情感沁潤著花朵。整個亭子彌漫著林木的芬芳和岩石的氣息,不論是白日還是夜晚,都使這座亭子變得美好宜人。

賞析:
《含暉亭》以簡潔而生動的語言描繪了一幅山中亭子的景象。詩人通過描寫自然景觀和環境中的聲音、氣息,展示了山中生活的寧靜與愉悅。鶯鳥的歌唱、犬吠聲以及亭子中的詩句都為整個環境增添了生動的色彩和情感。詩人的描寫技巧使讀者仿佛置身於亭子中,感受到了山間的寧靜和美好。

詩中運用了對比手法,通過山中的愉悅與外界的聲音相隔離的描寫,突出了亭子內的寧靜與幽靜。亭子所處的環境是山林與岩石,林香和岩氣交融在一起,使得亭子的氛圍更加獨特和宜人。詩人通過對自然景物的描繪,表達了自己對山居生活的喜愛和對自然的感悟。

整首詩以景寫情,通過描繪亭子所處的環境和亭子內的詩句、情感,傳達了詩人對自然的熱愛和對生活的向往。讀者在欣賞這首詩詞時,可感受到山林的寧靜、花香的醉人以及亭子的美好,同時也能夠體會到詩人內心深處的寧靜和喜悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《含暉亭》李洪 拚音讀音參考

hán huī tíng
含暉亭

bǎo xiāng shān qián zhù, shān zhōng lè kě yá.
寶相山前住,山中樂可涯。
yīng tí dá chūn gǔ, quǎn fèi gé shān jiā.
鶯啼答春穀,犬吠隔山家。
lì jù tí yún yè, yōu qíng zuì rùn huā.
麗句題雲葉,幽情醉潤花。
lín xiāng yǔ yán qì, rì xī cǐ tíng jiā.
林香與岩氣,日夕此亭佳。

網友評論


* 《含暉亭》含暉亭李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《含暉亭》 李洪宋代李洪寶相山前住,山中樂可涯。鶯啼答春穀,犬吠隔山家。麗句題雲葉,幽情醉潤花。林香與岩氣,日夕此亭佳。分類:《含暉亭》李洪 翻譯、賞析和詩意《含暉亭》是宋代詩人李洪創作的一首詩詞。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《含暉亭》含暉亭李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《含暉亭》含暉亭李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《含暉亭》含暉亭李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《含暉亭》含暉亭李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《含暉亭》含暉亭李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/659b39928816733.html