《上皇三台》是和诗皇台明代朱成泳創作的一首詩詞。以下是朱成詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜深沉沉漏幾更,上皇赏析
心情輾轉無休止。台朱
南內淒涼如寂寞,成泳
梧桐夜雨聲聲起。原文意上泳
詩意:
這首詩詞描繪了明代上皇在深夜裏的翻译心境和情感。上皇沉浸在無盡的和诗皇台漫長夜晚中,時鍾聲不斷傳來,朱成時間似乎過得異常緩慢。上皇赏析他的心情跌宕起伏,思緒紛繁交織,無法入眠。南內指的是宮殿內的一片淒涼景象,上皇感到孤寂寥落。梧桐樹下,夜雨不停地落下,發出陣陣聲響,與上皇的內心情感相呼應。
賞析:
《上皇三台》以簡潔的詞語描繪了上皇深夜的心境,展示了作者對於寂寞、孤獨和無眠的情感的抒發。通過沉重的描寫手法,詩詞表達了上皇在夜晚的心靈困擾和內心的痛苦。漫長的夜晚延伸著時間,上皇的思緒不斷旋轉,無法平靜。南內淒涼處的描繪增加了一種淒涼的氛圍,使讀者能夠感受到上皇的孤獨和心靈的荒涼。而梧桐夜雨聲的描繪則進一步強化了這種情感的表達,使詩詞更具有音樂性和意境感。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言描繪了上皇深夜的心情,以及他在孤獨和無眠中的內心體驗。它展示了詩人對於人情世故和個體情感的敏感觸覺,同時也向讀者傳達了一種共鳴和思考的空間。
shàng huáng sān tái
上皇三台
chén chén lòu jǐ gèng, zhǎn zhuǎn bù shèng qíng.
沉沉漏幾更,輾轉不勝情。
nán nèi qī liáng chù, wú tóng yè yǔ shēng.
南內淒涼處,梧桐夜雨聲。
* 《上皇三台》朱成泳原文、翻譯、賞析和詩意(上皇三台 朱成泳)专题为您介绍:《上皇三台》 朱成泳明代朱成泳沉沉漏幾更,輾轉不勝情。南內淒涼處,梧桐夜雨聲。分類:三台《上皇三台》朱成泳 翻譯、賞析和詩意《上皇三台》是明代朱成泳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《上皇三台》朱成泳原文、翻譯、賞析和詩意(上皇三台 朱成泳)原文,《上皇三台》朱成泳原文、翻譯、賞析和詩意(上皇三台 朱成泳)翻译,《上皇三台》朱成泳原文、翻譯、賞析和詩意(上皇三台 朱成泳)赏析,《上皇三台》朱成泳原文、翻譯、賞析和詩意(上皇三台 朱成泳)阅读答案,出自《上皇三台》朱成泳原文、翻譯、賞析和詩意(上皇三台 朱成泳)的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/658f39933143675.html