《剡溪》 倪光蘭

宋代   倪光蘭 東山山下海潮通,剡溪剡溪诗意一片江流出鏡中。倪光
度嶺拾薪歌稚子,兰原和煙牧犢走村翁。文翻
千年橋鎖高人跡,译赏百丈岩垂烈女風。析和
此去天台知幾許,剡溪剡溪诗意桃花深處失西東。倪光
分類:

《剡溪》倪光蘭 翻譯、兰原賞析和詩意

詩詞《剡溪》描繪了一個寧靜的文翻山水場景,展現了作者對自然和人生的译赏思考和感悟。

中文譯文:

剡溪的析和水從東山山腳下流淌,江水如鏡映出一片美景。剡溪剡溪诗意穿過山嶺采集柴火的倪光少年唱歌,與霧氣中的兰原牧牛老人一起走向村莊。千年的橋梁上鎖著高人的足跡,百丈高的岩石上吹著烈女的風。在這裏去往天台的路有多長?桃花深處似乎迷失了東西。

詩意和賞析:

《剡溪》通過對具體自然景色的描寫,表達了作者對人生和自然的感歎和思考。詩中的剡溪山水寧靜美麗,江水如鏡,給人以寧靜、清幽的感覺。少年拾薪歌唱著,象征著朝氣蓬勃的青年,而與少年同行的牧牛老人則代表著歲月的流逝和生活的循環。千年的橋梁和百丈高的岩石象征著曆史的積澱和風雨洗禮,體現了時間的長久和人類文明的延續。而“烈女風”則暗示著女性堅韌不拔的品質和充滿生命力的形象。

詩的最後兩句“此去天台知幾許,桃花深處失西東。”則給人以思考和遐想的空間。天台指的是著名的天台山,此處意指人生的彼岸,代表著未知的未來。詩中作者問道:去往天台的路究竟有多長?這裏是在表達對未知命運和生活歸宿的思考。而桃花深處失去西東,則表達了作者對美好事物的追求和向往,在深處、隱匿的地方可能埋藏著許多未知和美好。

整首詩以山水為背景,通過對景物的描繪寄托了作者對人生和自然的思考和感悟,展現了自然和人類的共生關係,也表達了對未來的不確定和對美好事物的追求。整首詩情感平和,字裏行間透露出深邃和寓意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《剡溪》倪光蘭 拚音讀音參考

shàn xī
剡溪

dōng shān shān xià hǎi cháo tōng, yī piàn jiāng liú chū jìng zhōng.
東山山下海潮通,一片江流出鏡中。
dù lǐng shí xīn gē zhì zǐ, hé yān mù dú zǒu cūn wēng.
度嶺拾薪歌稚子,和煙牧犢走村翁。
qiān nián qiáo suǒ gāo rén jī, bǎi zhàng yán chuí liè nǚ fēng.
千年橋鎖高人跡,百丈岩垂烈女風。
cǐ qù tiān tāi zhī jǐ xǔ, táo huā shēn chù shī xī dōng.
此去天台知幾許,桃花深處失西東。

網友評論


* 《剡溪》剡溪倪光蘭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《剡溪》 倪光蘭宋代倪光蘭東山山下海潮通,一片江流出鏡中。度嶺拾薪歌稚子,和煙牧犢走村翁。千年橋鎖高人跡,百丈岩垂烈女風。此去天台知幾許,桃花深處失西東。分類:《剡溪》倪光蘭 翻譯、賞析和詩意詩詞《剡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《剡溪》剡溪倪光蘭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《剡溪》剡溪倪光蘭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《剡溪》剡溪倪光蘭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《剡溪》剡溪倪光蘭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《剡溪》剡溪倪光蘭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/658f39930554744.html

诗词类别

《剡溪》剡溪倪光蘭原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语