《沙上》 宋無

宋代   宋無 四望無邊際,沙上沙上宋无赏析中浮一片沙。原文意
人家居釣艇,翻译官賦種度花。和诗
渚綠紅蒿短,沙上沙上宋无赏析江清白鳥斜。原文意
乘流欲東去,翻译萬裏寄生涯。和诗
分類:

《沙上》宋無 翻譯、沙上沙上宋无赏析賞析和詩意

《沙上》是原文意宋代詩人宋無的作品。這首詩以自然景觀為背景,翻译通過描繪一幅沙灘景象,和诗抒發了詩人對自由自在的沙上沙上宋无赏析生活追求和對旅途的無限向往。

詩詞中的原文意"四望無邊際,中浮一片沙"表達了詩人所處的翻译環境:四周一望無際的景色,而在其中央浮現出一片沙灘。這種廣袤開闊的景象,使人聯想到無拘束的自由感。

詩中提到"人家居釣艇,官賦種度花",描繪了人們在這片沙灘上居住、垂釣和種植花卉的生活場景。這種自給自足、寧靜從容的生活方式,與繁忙的官場生活形成鮮明對比,也體現了詩人對自然與寧靜的追求。

接下來的描寫"渚綠紅蒿短,江清白鳥斜",通過對沙灘周圍的自然景色進行細膩的描繪,營造出清新宜人的氛圍。翠綠的小草、清澈的江水和飛翔的白鳥,構成了一幅和諧美麗的畫麵。

最後兩句"乘流欲東去,萬裏寄生涯"表達了詩人的心境和向往。詩人乘坐江流向東方航行,意味著他將遠離現有的環境,去追尋未知的彼岸。"萬裏寄生涯"則表達了詩人的遠行之誌和對未來生活的期盼。

《沙上》通過對自然景觀的描繪,展現了詩人對自由、寧靜和遠行的向往之情。詩中運用了細膩的描寫和意象的對比,營造出一種宜人而暢懷的氛圍,使讀者在閱讀中感受到了自然的美妙與自由的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《沙上》宋無 拚音讀音參考

shā shàng
沙上

sì wàng wú biān jì, zhōng fú yī piàn shā.
四望無邊際,中浮一片沙。
rén jiā jū diào tǐng, guān fù zhǒng dù huā.
人家居釣艇,官賦種度花。
zhǔ lǜ hóng hāo duǎn, jiāng qīng bái niǎo xié.
渚綠紅蒿短,江清白鳥斜。
chéng liú yù dōng qù, wàn lǐ jì shēng yá.
乘流欲東去,萬裏寄生涯。

網友評論


* 《沙上》沙上宋無原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《沙上》 宋無宋代宋無四望無邊際,中浮一片沙。人家居釣艇,官賦種度花。渚綠紅蒿短,江清白鳥斜。乘流欲東去,萬裏寄生涯。分類:《沙上》宋無 翻譯、賞析和詩意《沙上》是宋代詩人宋無的作品。這首詩以自然景觀 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《沙上》沙上宋無原文、翻譯、賞析和詩意原文,《沙上》沙上宋無原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《沙上》沙上宋無原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《沙上》沙上宋無原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《沙上》沙上宋無原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/658e39902773589.html

诗词类别

《沙上》沙上宋無原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语