《歎世》 唐寅

明代   唐寅 坐對黃花舉一殤,叹世叹世唐寅醒時還憶醉時狂。原文意
丹砂豈是翻译千年藥,白日難消兩鬢霜。赏析
身後碑銘徒自好,和诗眼前傀儡任他忙。叹世叹世唐寅
追思浮生真成夢,原文意到底終須有散場。翻译
分類:

作者簡介(唐寅)

唐寅頭像

唐寅(1470—1523),赏析字伯虎,和诗一字子畏,叹世叹世唐寅號六如居士、原文意桃花庵主、翻译魯國唐生、赏析逃禪仙吏等,和诗漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學家。據傳他於明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿並稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英並稱“吳門四家”。

《歎世》唐寅 翻譯、賞析和詩意

《歎世》是明代文人唐寅創作的詩詞作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
坐對黃花舉一殤,
醒時還憶醉時狂。
丹砂豈是千年藥,
白日難消兩鬢霜。
身後碑銘徒自好,
眼前傀儡任他忙。
追思浮生真成夢,
到底終須有散場。

詩意:
這首詩詞表達了詩人唐寅對人世間事物的悲歎和深思。詩中,他坐在黃花前,舉杯表達對逝去時光的悼念。清醒時,他回想起醉時的狂放與快樂。他質疑丹砂是否能延年益壽,白天的光陰卻無法消解他鬢間的霜白。他感到身後的碑銘隻是徒然自慰,眼前的人們卻像傀儡般忙碌而無自主。他追思人世間的浮生如夢,最終都將有一個散場。

賞析:
《歎世》以簡潔而深刻的語言,抒發了詩人對人生的感慨和思考。通過對黃花的舉杯,唐寅展現了對逝去時光的懷念之情。醒時回憶醉時狂放的場景,表達了對年輕時光的追憶和對現實的反思。詩中的丹砂象征著長生不老的幻想,而白日難消兩鬢霜則象征著時光的無情流逝。身後的碑銘和眼前的傀儡形象,暗示了人們往往在虛名虛利中迷失自我,對於真正的意義和價值缺乏認知。最後,唐寅認識到浮生如夢,一切終將結束,有一個散場的時刻。整首詩以細膩的情感和質樸的詞句,表達了對人生的悲涼感歎和對世俗的反思,引發人們對生命意義和價值的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歎世》唐寅 拚音讀音參考

tàn shì
歎世

zuò duì huáng huā jǔ yī shāng, xǐng shí hái yì zuì shí kuáng.
坐對黃花舉一殤,醒時還憶醉時狂。
dān shā qǐ shì qiān nián yào, bái rì nán xiāo liǎng bìn shuāng.
丹砂豈是千年藥,白日難消兩鬢霜。
shēn hòu bēi míng tú zì hào, yǎn qián kuǐ lěi rèn tā máng.
身後碑銘徒自好,眼前傀儡任他忙。
zhuī sī fú shēng zhēn chéng mèng, dào dǐ zhōng xū yǒu sàn chǎng.
追思浮生真成夢,到底終須有散場。

網友評論


* 《歎世》歎世唐寅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歎世》 唐寅明代唐寅坐對黃花舉一殤,醒時還憶醉時狂。丹砂豈是千年藥,白日難消兩鬢霜。身後碑銘徒自好,眼前傀儡任他忙。追思浮生真成夢,到底終須有散場。分類:作者簡介(唐寅)唐寅1470—1523),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歎世》歎世唐寅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歎世》歎世唐寅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歎世》歎世唐寅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歎世》歎世唐寅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歎世》歎世唐寅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/658d39927837184.html