崔道融,融原江陵人。文翻唐末詩人。析和以征辟為永嘉(今浙江省溫州市)令。诗意累官至右補闕。夜泊译赏後避居於閩,江夜因號“東甌散人”。泊江與司空圖為詩友,崔道人稱江陵才子。融原工絕句。文翻僖宗乾符二年(875年),析和於永嘉山齋集詩500首,輯為《申唐詩》3卷。另有《東浮集》9卷,當為入閩後所作。
夜泊九江詩詞的中文譯文為:在九江的江門外夜晚停船,歡聲在月光下傳來自樓上。明天早晨我將回去,離洞庭湖的秋天還有些距離。
這首詩詞表達了作者在夜晚停船九江的情境,以及他對即將離開的思念之情。夜晚的江門外,樓上傳來歡聲,給人一種開懷暢飲的氛圍,而明天早晨的離去使得他對離開的路途充滿向往之情。雖然距離洞庭湖還有一段距離,但作者仍然對洞庭湖的秋天懷有期待。
這首詩詞通過描繪夜晚的景色和對歸程的思念,展示了作者對旅途的期待和渴望。詩中運用了明暗對比的手法,夜晚的歡聲與明天的離去形成鮮明的對比,進一步突出了作者對美好事物的向往。此外,詩中還體現了一種對自然景色的熱愛和對鄉土情懷的表達,通過對洞庭湖的描寫,將大自然的美景與個人情感相結合。
yè pō jiǔ jiāng
夜泊九江
yè pō jiāng mén wài, huān shēng yuè lǐ lóu.
夜泊江門外,歡聲月裏樓。
míng cháo guī qù lù, yóu gé dòng tíng qiū.
明朝歸去路,猶隔洞庭秋。
* 《夜泊九江》夜泊九江崔道融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜泊九江》 崔道融唐代崔道融夜泊江門外,歡聲月裏樓。明朝歸去路,猶隔洞庭秋。分類:寫人感時懷人作者簡介(崔道融)崔道融,江陵人。唐末詩人。以征辟為永嘉今浙江省溫州市)令。累官至右補闕。後避居於閩,因 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《夜泊九江》夜泊九江崔道融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜泊九江》夜泊九江崔道融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜泊九江》夜泊九江崔道融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜泊九江》夜泊九江崔道融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜泊九江》夜泊九江崔道融原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/658d39897953355.html