《杏花》 溫庭筠

唐代   溫庭筠 紅花初綻雪花繁,杏花杏花析和重疊高低滿小園。温庭文翻
正見盛時猶悵望,筠原豈堪開處已繽翻。译赏
情為世累詩千首,诗意醉是杏花杏花析和吾鄉酒一樽。
杳杳豔歌春日午,温庭文翻出牆何處隔朱門。筠原
分類:

作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠頭像

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、译赏詞人。诗意本名岐,杏花杏花析和字飛卿,温庭文翻太原祁(今山西祁縣東南)人。筠原富有天才,译赏文思敏捷,诗意每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得誌。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

《杏花》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意

杏花。

紅花初綻雪花繁,
重疊高低滿小園。
正見盛時猶悵望,
豈堪開處已繽翻。

情為世累詩千首,
醉是吾鄉酒一樽。
杳杳豔歌春日午,
出牆何處隔朱門。

這首詩描繪了杏花的美麗景象。詩人用“紅花初綻雪花繁”來形容杏花盛開的景象,杏花紅豔如火,花朵密密麻麻,讓整個小園都被花朵裝滿,美麗動人。

詩人在杏花盛開的時候感到了一絲的遺憾和憂愁,用“正見盛時猶悵望”來表達。他明白杏花的美麗隻是短暫的,開放的花朵很快就會飄落,這讓他感到惋惜和失落。

詩人認為自己是情之所係而成為世俗世界的重壓,但隻有酒能讓他釋放自己,醉臥鄉村田地,忘卻紛擾。

“杳杳豔歌春日午”,形容杏花的美麗,詩人以細膩的筆觸描繪了杏花的美麗和壯麗的景象。

最後兩句“出牆何處隔朱門”,意味著詩人的境遇,他雖然身處世俗之中,但仍然能夠通過詩歌來解脫和超越現實,以它來表達內心的感受和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《杏花》溫庭筠 拚音讀音參考

xìng huā
杏花

hóng huā chū zhàn xuě huā fán, chóng dié gāo dī mǎn xiǎo yuán.
紅花初綻雪花繁,重疊高低滿小園。
zhèng jiàn shèng shí yóu chàng wàng,
正見盛時猶悵望,
qǐ kān kāi chù yǐ bīn fān.
豈堪開處已繽翻。
qíng wèi shì lèi shī qiān shǒu, zuì shì wú xiāng jiǔ yī zūn.
情為世累詩千首,醉是吾鄉酒一樽。
yǎo yǎo yàn gē chūn rì wǔ, chū qiáng hé chǔ gé zhū mén.
杳杳豔歌春日午,出牆何處隔朱門。

網友評論

* 《杏花》杏花溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《杏花》 溫庭筠唐代溫庭筠紅花初綻雪花繁,重疊高低滿小園。正見盛時猶悵望,豈堪開處已繽翻。情為世累詩千首,醉是吾鄉酒一樽。杳杳豔歌春日午,出牆何處隔朱門。分類:作者簡介(溫庭筠)溫庭筠約812—866 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《杏花》杏花溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《杏花》杏花溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《杏花》杏花溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《杏花》杏花溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《杏花》杏花溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/658c39898983928.html