《探芳信》 吳文英

宋代   吳文英 丙申歲,探芳吳燈市盛常年。信吴
餘借宅幽坊,文英文英一時名勝遇合,原文意探置杯酒,翻译芳信接殷勤之歡,赏析甚盛事也。和诗
分鏡字韻。暖风
暖風定。定吴
正賣花吟春,探芳去年曾聽。信吴
旋自洗幽蘭,文英文英銀瓶釣金井。原文意探
鬥窗香暖慳留客,翻译芳信街鼓還催暝。赏析
調雛鶯、試遣深杯,喚將愁醒。
燈市又重整。
待醉勒遊韁,緩穿斜徑。
暗憶芳盟,綃帕淚猶凝。
吳宮十裏吹笙路,桃李都羞靚。
繡簾人、怕惹飛梅翳鏡。
分類: 宴飲懷人讚美 探芳信

作者簡介(吳文英)

吳文英頭像

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而後世品評卻甚有爭論。

探芳信·暖風定鑒賞

  “暖風定”三句,述天氣。言暖洋洋的煦風微拂,似將定息,這時候外麵有人像去年那樣吟叫起迎春的賣花聲。“旋自洗”兩句,買花。詞人聞聲出去買來了一叢蘭花種上,隨即用銀瓶從井裏汲來清水,洗清蘭葉汙泥並灌澆之。“鬥窗”兩句,扣詞序中“借宅幽坊,一時名勝遇合”之意。“鬥窗”,言窗小,借喻居室狹小。此言不久,擺在小窗上的蘭草開花了,詞人的朋友(即“名勝”)們,來他的居室賞蘭花,飲佳釀,並分韻填詞。時間過得飛快,外麵已響起了報晚的更鼓聲。因為居室狹小,實在難以留客,所以雖然室內仍蘭香飄蕩,暖意融融,令客人們渾然忘歸,詞人還是硬起心腸下了逐客令。“慳”,有缺欠之意;“慳留客”,即為沒有條件留客。“調雛鶯”兩句承上,當客散朋友們離開之後,麵對桌上的狼藉杯盤,詞人心中對離去的朋友們實在還有點覺得抱歉不安,於是叫出小女兒將桌上的杯盤撤去。眼不見心不煩,這時候才稍微減輕些對朋友們的內疚心情。

  “燈市”三句,扣詞序中“吳燈市盛常年”。言節前街上的燈市又像往年一樣重又開張,今年更是勝過往年。所以詞人在客人們離開後,也乘著酒興,收拾坐騎,信馬由韁,醉熏熏地穿街過巷去觀賞燈市景致。“緩”、“斜”二字,活現了醉鬼騎馬的神態。“暗憶”兩句。言詞人漫行經過一處地方,想起這裏恰是他與蘇姬海誓山盟之處,不覺激動得淚濕綃帕。從這兒讀者可以看出詞人實是位多情種子,感情十分豐富,所以對男女之情常沉溺其中,不能自拔。“吳宮”三句,化用杜牧《贈別》詩:“春風十裏揚州路,卷上珠簾總不如”的意境,盛讚蘇姬之美。此言蘇姬的美貌,十裏吳城皆知其名,甚至連盛開的桃李花都羞得不敢與她媲美。繡簾中的絕世佳人啊,隻怕飄下一朵梅花沾在妝鏡上,更增添了你的嫵媚。“飛梅鏡”,化用壽陽梅花妝典故。

探芳信·暖風定創作背景

  詞序中的“丙申”,即公元1236年(宋理宗端平三年),根據夏承燾《吳夢窗係年》,當時詞人三十七歲,在蘇州倉幕。此時詞人與蘇姬兩人正處在兩情相悅,情投意合之時。

《探芳信》吳文英 拚音讀音參考

tàn fāng xìn
探芳信

nuǎn fēng dìng.
暖風定。
zhèng mài huā yín chūn, qù nián céng tīng.
正賣花吟春,去年曾聽。
xuán zì xǐ yōu lán, yín píng diào jīn jǐng.
旋自洗幽蘭,銀瓶釣金井。
dòu chuāng xiāng nuǎn qiān liú kè, jiē gǔ hái cuī míng.
鬥窗香暖慳留客,街鼓還催暝。
diào chú yīng shì qiǎn shēn bēi, huàn jiāng chóu xǐng.
調雛鶯、試遣深杯,喚將愁醒。
dēng shì yòu chóng zhěng.
燈市又重整。
dài zuì lēi yóu jiāng, huǎn chuān xié jìng.
待醉勒遊韁,緩穿斜徑。
àn yì fāng méng, xiāo pà lèi yóu níng.
暗憶芳盟,綃帕淚猶凝。
wú gōng shí lǐ chuī shēng lù, táo lǐ dōu xiū jìng.
吳宮十裏吹笙路,桃李都羞靚。
xiù lián rén pà rě fēi méi yì jìng.
繡簾人、怕惹飛梅翳鏡。

網友評論

* 《探芳信》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(探芳信·暖風定 吳文英)专题为您介绍:《探芳信》 吳文英宋代吳文英丙申歲,吳燈市盛常年。餘借宅幽坊,一時名勝遇合,置杯酒,接殷勤之歡,甚盛事也。分鏡字韻。暖風定。正賣花吟春,去年曾聽。旋自洗幽蘭,銀瓶釣金井。鬥窗香暖慳留客,街鼓還催暝。調 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《探芳信》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(探芳信·暖風定 吳文英)原文,《探芳信》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(探芳信·暖風定 吳文英)翻译,《探芳信》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(探芳信·暖風定 吳文英)赏析,《探芳信》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(探芳信·暖風定 吳文英)阅读答案,出自《探芳信》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(探芳信·暖風定 吳文英)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/658c39898774167.html