《文勳真讚》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 榮如辱如,文勋文勋文翻誰喪誰得。真赞真赞
萃如嗟如,黄庭不見聲色。坚原
為吏不殘,译赏去其敗群。析和
好賢喜士,诗意黽勉而勤。文勋文勋文翻
子克家,真赞真赞吾稅駕。黄庭
舍幾而寢,坚原漠然即化。译赏
眉目在圖,析和慰爾時思。诗意
藹然粹溫,文勋文勋文翻似無恙時。
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山穀道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《文勳真讚》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《文勳真讚》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對榮辱、損益、聚散等人生境遇的深刻思考。

以下是這首詩詞的中文譯文:

榮如辱如,誰喪誰得。
光榮像辱罵一樣,誰失去了什麽,誰得到了什麽。
萃如嗟如,不見聲色。
聚集和離散,像歎息一樣,看不見聲音和顏色。
為吏不殘,去其敗群。
擔任官員不殘害百姓,離開那些敗壞的團體。
好賢喜士,黽勉而勤。
喜歡賢士和快樂的人,勉力而勤奮。
子克家,吾稅駕。
子孫能夠繼承家業,我就滿足了。
舍幾而寢,漠然即化。
放棄一些東西而入睡,漠然接受消逝。
眉目在圖,慰爾時思。
麵容在圖像中,安慰你的時候我會想念你。
藹然粹溫,似無恙時。
親切而純粹的溫暖,看起來沒有遭受傷害的時候。

這首詩詞的詩意和賞析:
《文勳真讚》通過對人生榮辱、損益、聚散的描繪,表達了黃庭堅對人生境遇的理性思考和超然態度。詩中作者提出了一種對待榮辱的看法,認為榮譽和恥辱隻是表麵的東西,實際上並不重要,它們都是相對的,取決於個人的觀念和價值判斷。作者倡導人們應該追求內在的美德和道德,而不是追逐虛榮的外在榮譽。

詩中還涉及到聚散和離別的主題,作者認為人們的相聚和離散都是自然規律的一部分,其中的喜悲和哀歎都是短暫的,不值得過多的執著和悲傷。此外,作者還提到了為官清廉、追求卓越的態度,以及對家族的傳承和安寧的追求。

整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對人生境遇的深刻思考,倡導追求內在美德和道德的生活態度,以及對榮辱、聚散和家族傳承的超然態度。這首詩詞展現了黃庭堅獨特的思想觀點和人生哲學,具有深遠的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《文勳真讚》黃庭堅 拚音讀音參考

wén xūn zhēn zàn
文勳真讚

róng rú rǔ rú, shuí sàng shuí dé.
榮如辱如,誰喪誰得。
cuì rú jiē rú, bú jiàn shēng sè.
萃如嗟如,不見聲色。
wèi lì bù cán, qù qí bài qún.
為吏不殘,去其敗群。
hǎo xián xǐ shì, mǐn miǎn ér qín.
好賢喜士,黽勉而勤。
zi kè jiā, wú shuì jià.
子克家,吾稅駕。
shě jǐ ér qǐn, mò rán jí huà.
舍幾而寢,漠然即化。
méi mù zài tú, wèi ěr shí sī.
眉目在圖,慰爾時思。
ǎi rán cuì wēn, shì wú yàng shí.
藹然粹溫,似無恙時。

網友評論


* 《文勳真讚》文勳真讚黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《文勳真讚》 黃庭堅宋代黃庭堅榮如辱如,誰喪誰得。萃如嗟如,不見聲色。為吏不殘,去其敗群。好賢喜士,黽勉而勤。子克家,吾稅駕。舍幾而寢,漠然即化。眉目在圖,慰爾時思。藹然粹溫,似無恙時。分類:作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《文勳真讚》文勳真讚黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《文勳真讚》文勳真讚黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《文勳真讚》文勳真讚黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《文勳真讚》文勳真讚黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《文勳真讚》文勳真讚黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/658a39925163225.html